Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in frankrijk werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

2. Hoe ziet u de regeling voor psychologische opvang die in Frankrijk werd uitgewerkt?

2. Quel regard portez-vous sur le dispositif mis en place en France?


Op de G7-top in Lyon, Frankrijk, werd het initiatief in 1996 gelanceerd. Vervolgens werd het herzien en versterkt in 1999 na de G7-top in Keulen, Duitsland.

L’initiative a été lancée lors du sommet du G7 à Lyon (France) en 1996 et a été révisée et renforcée en 1999 à la suite du sommet du G7 à Cologne (Allemagne).


De open coördinatiemethode, die door de Europese Raad van Lissabon werd uitgewerkt, biedt een kader waarbinnen de werking van het nationaal beleid kan worden besproken, ontwikkeld en verbeterd.

La méthode ouverte de coordination, instaurée par le Conseil européen de Lisbonne, offre un cadre dans lequel les résultats des politiques nationales pourraient être examinés, exploités et améliorés.


Na de vaststelling van het laatste BSE-geval in Frankrijk, werd de BSE-risicostatus van Frankrijk verlaagd van verwaarloosbaar naar gecontroleerd BSE-risico.

Après constatation du dernier cas d'ESB en France, le statut en matière de risque d'ESB de la France a été abaissé, passant du statut de risque négligeable à contrôlé.


Het werd werd uitgewerkt en besproken binnen de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel.

Il a été élaboré et discuté au sein de la Cellule Interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains.


1) Het wetsontwerp werd eind 2009 ingediend in de Kamer, en werd uitgewerkt door de Minister van Justitie in samenwerking met zijn collega’s Ministers Reynders, Van Quickenborne en Vervotte.

1) Le projet de loi a été déposé à la Chambre fin 2009, et a été développé par le Ministre de la Justice en collaboration avec ses collègues et ministres Reynders, Onkelinx, Van Quickenborne et Vervotte.


Dit bedrijf werd geselecteerd op basis van een lastenboek dat werd uitgewerkt door het bedrijf Ipso, gespecialiseerd in hygiënetoezicht, in samenwerking met de juridische dienst en de Facility-verantwoordelijke. 4. Voor de schoonmaak van de oppervlakken en de ramen bedraagt dit bedrag jaarlijks 115.000 euro.

Cette société a été sélectionnée sur base d'un cahier des charges établi par la société Ipso, spécialisée dans le contrôle de la propreté, en collaboration avec notre service juridique et la responsable Facility. 4. Le montant annuel est de 115.000 euros pour le nettoyage des surfaces et des vitres.


Ik verwijs uiteraard ook naar mijn beleidsplan ter bestrijding van de fiscale fraude dat in de commissie Financiën besproken werd. 4. De meldingsplicht is een preventieve en afschrikkende maatregel die door Europa werd uitgewerkt.

Je me réfère bien entendu aussi au plan stratégique de lutte contre la fraude fiscale discuté en commission des Finances. 4. L'obligation de déclaration est une mesure préventive et dissuasive mise en place par l'Europe.


Het hiermee beoogde doel is een Europees kader in te voeren, dat speciaal werd uitgewerkt voor ICT-professionals.

Le but est de mettre en place un cadre européen spécialement conçu pour les professionnels des TIC.


De eerste versie van het technisch document dat de opdracht van GALILEO en derhalve het gamma van gerelateerde diensten definieert, werd uitgewerkt begin 2001.

La première version du document technique définissant la mission GALILEO et, par conséquent, la gamme des services associés, fut élaborée début de l'année 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in frankrijk werd uitgewerkt' ->

Date index: 2024-10-03
w