Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inboette doordat europese richtlijnen werden omgezet " (Nederlands → Frans) :

Hij moest echter ook vaststellen dat het Belgische Burgerlijk Wetboek aan belang inboette doordat Europese richtlijnen werden omgezet in bijzondere wetten, die naast het Burgerlijk Wetboek fungeren, en nieuwe afwijkende stelsels in het leven roepen (3) :

Il a cependant également dû constater que l'importance du Code civil belge s'amenuise par suite de la transposition de directives européennes dans des lois particulières, qui s'appliquent en sus du Code civil et créent de nouvelles dérogations (3) :


Hij moest echter ook vaststellen dat het Belgische Burgerlijk Wetboek aan belang inboette doordat Europese richtlijnen werden omgezet in bijzondere wetten, die naast het Burgerlijk Wetboek fungeren, en nieuwe afwijkende stelsels in het leven roepen (3) :

Il a cependant également dû constater que l'importance du Code civil belge s'amenuise par suite de la transposition de directives européennes dans des lois particulières, qui s'appliquent en sus du Code civil et créent de nouvelles dérogations (3) :


De Europese richtlijnen werden omgezet in een wet (april 1999) en in decreten.

Les directives européennes ont été transposées dans une loi (avril 1999) et dans des décrets.


De Europese richtlijnen werden omgezet in een wet (april 1999) en in decreten.

Les directives européennes ont été transposées dans une loi (avril 1999) et dans des décrets.


De bovenstaande Europese richtlijnen werden op 25 februari 2003 in Belgische wetgeving omgezet met de anti-discriminatiewet.

Les directives européennes précitées ont été transposées dans la législation belge par la loi « anti-discrimination » du 25 février 2003.


Overeenkomstig het advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, werd de verwijzing naar de Europese richtlijnen die door deze bepaling werden omgezet, toegevoegd en werd de verwijzing naar richtlijn 91/440/EEG vervangen door Richtlijn 2012/34/EU van 21 november 2012 van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie tot instelling van één Europese spoorwegruimte.

Suite à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, la mention des directives européennes dont cette disposition assure la transposition a été rajoutée et la référence à la directive 91/440/CCE remplacée par la Directive du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne 2012/34/UE du 21 novembre 2012 établissant un espace ferroviaire unique européen.


Andere richtlijnen (bijvoorbeeld de richtlijn 2009/48/EG van het Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de veiligheid van speelgoed) werden op dezelfde manier omgezet zonder dat dit heeft geleid tot opmerkingen van de Europese instanties.

D'autres directives (par exemple la directive 2009/48/CE du Parlement et du Conseil du 18 juin 2009 relative à la sécurité des jouets) ont été transposées de la même façon sans faire l'objet de remarque de la part des autorités européennes.


Voor wat betreft de bepalingen die van toepassing zijn op de voertuigtypes goedgekeurd vóór 1 mei 2010, is het aangewezen om te verwijzen naar het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 en naar de Europese richtlijnen die met een verwijzing werden omgezet in de bijlage van voornoemd besluit.

Pour ce qui est des dispositions applicables aux types de véhicules réceptionnés avant le 1 mai 2010, il y a toujours lieu de s'en référer à l'arrêté royal du 4 août 1996 et aux directives européennes transposées par référence dans son annexe.


3. De richtlijnen die de Richtlijnen 74/151/EEG, 74/152/EEG, 74/346/EEG, 74/347/EEG, 75/321/EEG, 75/322/EEG, 77/311/EEG, 77/536/EEG, 78/933/EEG, 79/532/EEG, 79/533/EEG, 79/622/EEG en 89/173/EG hebben gewijzigd, werden algemeen omgezet in Belgisch recht door verwijzing in het koninklijk besluit van 26 februari 1981 houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeensch ...[+++]

3. Les directives qui ont modifié les Directives 74/151/CEE, 74/152/CEE, 74/346/CEE, 74/347/CEE, 75/321/CEE, 75/322/CEE, 77/311/CEE, 77/536/CEE, 78/933/CEE, 79/532/CEE, 79/533, CEE, 79/622/CEE et 89/173/CE ont généralement été transposés en droit belge par référence dans l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité, de sorte qu'il est également nécessaire de transposer les directives procédant à la codification de ces ...[+++]


De twee Europese richtlijnen die discriminatie op grond van ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid verbieden en die in 2000 unaniem door de lidstaten werden goedgekeurd, hadden in 2003 in nationaal recht moeten zijn omgezet [56].

Lutte contre la discriminationLes deux directives européennes interdisant la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, qui ont été approuvées à l'unanimité par les États membres en 2000, auraient dû avoir été transposées en droit national en 2003 [56].


w