Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad verantwoordelijkheid dragen » (Néerlandais → Français) :

Samen met de veroordeelde, want hij moet daarvoor inderdaad verantwoordelijkheid dragen, wordt een reclasseringsplan uitgewerkt met het oog op zijn terugkeer in de maatschappij als burger met een normconform gedrag.

En collaboration avec le condamné, car celui-ci doit effectivement porter une responsabilité certaine à ce niveau, est élaboré un programme de reclassement dont le but est de permettre son retour dans la société en tant que citoyen respectueux des normes.


De gedetineerde wordt inderdaad verwacht hierbij een actieve rol te spelen en verantwoordelijkheid te dragen voor zijn eigen reclasseringsplanning (cf. artikel 2, 1º : blijk geven van « bereidheid en inspanning tot reïntegratie »).

En effet, on attend du détenu qu'il joue un rôle actif et qu'il assume une part de responsabilité au niveau de son propre planning de réinsertion (cf. article 2, 1º : faire preuve de « volonté de se réinsérer et d'efforts en ce sens »).


De landen van de Europese Unie dragen inderdaad een historische verantwoordelijkheid jegens hen die nu in tegenovergestelde richting reizen.

Les pays de l’Union européenne porte en effet une responsabilité historique vis-à-vis de ceux qui font maintenant le voyage en sens inverse.


Het is de verantwoordelijkheid van elke lidstaat zorg te dragen voor een goed functionerend systeem voor beheer en controle; de Commissie verifieert of dergelijke systemen inderdaad aanwezig zijn.

Il appartient à chaque État membre de veiller à l'existence et au bon fonctionnement de systèmes de gestion et de contrôle; la Commission s'assure que de tels systèmes sont en place.


Het is de verantwoordelijkheid van elke lidstaat zorg te dragen voor een goed functionerend systeem voor beheer en controle; het is de verantwoordelijkheid van de Commissie om te verifiëren of dergelijke systemen inderdaad aanwezig zijn:

Il appartient à chaque État membre de veiller à l'existence et au bon fonctionnement de systèmes de gestion et de contrôle; il incombe à la Commission de vérifier que de tels systèmes existent effectivement.


Ik vind het bemoedigend dat de rapporteur en uiteraard de commissie een belangrijk amendement van mij op artikel 18, lid 3, gesteund hebben, waarin staat dat “het de verantwoordelijkheid is van elke lidstaat zorg te dragen voor een goed functionerend systeem voor beheer en controle” om de uitgaven te controleren en verzekerd te zijn van goed beheer en dat het “de verantwoordelijkheid van de Commissie is om te verifiëren of dergelijke systemen inderdaad aanwezig zijn”.

Je suis réconforté de voir le rapporteur et même la commission soutenir un amendement clé à l’article 18, paragraphe 3, que j’ai déposé et qui dispose qu’«il appartient à chaque État membre de veiller à l’existence et au bon fonctionnement de systèmes de gestion et de contrôle» pour pister les dépenses et veiller à ce qu’elles soient justifiées et qu’«il incombe à la Commission de vérifier que de tels systèmes existent effectivement».


Het is de verantwoordelijkheid van elke lidstaat zorg te dragen voor een goed functionerend systeem voor beheer en controle; de Commissie verifieert of dergelijke systemen inderdaad aanwezig zijn.

Il appartient à chaque État membre de veiller à l'existence et au bon fonctionnement de systèmes de gestion et de contrôle; la Commission s'assure que de tels systèmes sont en place.


Het is de verantwoordelijkheid van elke lidstaat zorg te dragen voor een goed functionerend systeem voor beheer en controle; de Commissie verifieert of dergelijke systemen inderdaad aanwezig zijn.

Il appartient à chaque État membre de veiller à l'existence et au bon fonctionnement de systèmes de gestion et de contrôle; la Commission s'assure que de tels systèmes sont en place.


Het is inderdaad interessant magistraten die verantwoordelijkheid dragen voor de organisatie of het management van een hof te horen, omdat daaruit heel wat kan worden geleerd over de bestaande problemen.

Il est en effet intéressant d'entendre les magistrats qui assument la responsabilité de l'organisation ou du management d'une Cour car ils connaissent bien les problèmes existants.


w