Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingelegd namelijk p-trein " (Nederlands → Frans) :

De minister herhaalt dat het wel om een variabilisering gaat want er is een alternatief, namelijk de trein.

Selon le ministre, il s'agit bien d'une variablisation, étant donné qu'il y a bel et bien une alternative, à savoir le train.


In dit document van het Spartacusplan is er onder andere sprake van een andere dienstregeling op de spoorlijn Hasselt-Beringen-Mol, namelijk een trein om het halfuur, terwijl er momenteel nog een treinverbinding om het uur van kracht is.

Dans ce document du plan Spartacus, il est notamment question d’un changement d’horaire sur la ligne Hasselt-Beringen-Mol, à savoir un train toutes les demi-heures, alors qu’à l’heure actuelle, il y a une liaison ferroviaire toutes les heures.


De NMBS heeft op 9 februari 2016 's avonds een extra trein ingelegd voor het carnaval van Binche om honderden carnavalisten in alle veiligheid terug naar huis te brengen.

À l'occasion du carnaval de Binche, le 9 février 2016, la SNCB a mis à disposition un train supplémentaire en soirée afin de ramener chez eux, en toute sécurité, des centaines de personnes.


4. a) Hoeveel reizigers stappen er op tijdens de piekuren per station op de lijn 69, sinds de invoering van het nieuwe plan? b) Hoeveel reizigers zijn dit per ingelegde trein en per wagon? c) Hoeveel reizigers waren dit voor de invoering van het nieuwe plan?

3. A partir de quel nombre de voyageurs la SNCB augmente-t-elle le nombre de voiturs mises en service sur une liaison déterminée? 4. a) Depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport, combien de voyageurs embarquent-ils pendant les heures de pointe dans chacune des gares de la ligne 69? b) Combien de voyageurs cela représente-t-il par train mis en service et par wagon? c) Combien de voyageurs cela représentait-il avant l'instauration du nouveau plan?


Het is in dat kader ook niet de bedoeling om met IC-treinen, die de grote steden op een snelle manier met elkaar verbinden, te stoppen in kleinere stations. Voor de reizigers in de kleinere stations worden treinen ingelegd naar een groter knooppuntstation, waar ze kunnen overstappen op een trein naar een verder gelegen bestemming.

Le nouveau plan de transport a pour objectif de présenter une offre structurée comportant des correspondances confortables et suffisamment de temps d'arrêt dans les gares pour permettre aux voyageurs de descendre et de monter. Dans ce cadre, il n'est également pas l'intention de faire arrêter les trains IC, qui assurent une liaison rapide entre les grandes villes, dans des gares plus petites.


Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreef ...[+++]

Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transport, on veillera à ce que le deuxième train P vers Bruxelles s'arrête également à Drongen.


Bovendien wordt er tussen Luik-Palais en Verviers een nieuwe trein met overstapmogelijkheid naar Spa ingelegd, maar die vertrekt om 15.58 uur, wat niet aansluit bij het einde van de kantoor- of schooluren.

Par ailleurs, un nouveau train pour Verviers quitte Liège Palais avec correspondance pour Spa mais à 15h58, ce qui ne correspond pas aux heures de sorties des bureaux ou des écoles.


Bij wijze van experiment werd vanuit Kortrijk een rechtstreekse trein ingelegd vanuit Kortrijk (via Gent) naar Brussel.

En guise d'expérience, l'on a mis en service un train direct rejoignant Bruxelles (via Gand) au départ de Courtrai.


De nachttrein Parijs – Brussel – Berlijn is een trein die ingelegd werd door de Deutsche Bahn (DB) in partnerschap met de Société nationale des chemins de fer français (SNCF).

Le train de nuit Paris – Bruxelles – Berlin est un train qui avait été mis en circulation par la Deutsche Bahn (DB) en partenariat avec la Société nationale des chemins de fer français (SNCF).


Er worden wel extra treinen ingelegd voor de erg talrijke deelnemers die de trein nemen, namelijk 30.000 op een totaal van 125.000 in 2007.

Toutefois, des trains supplémentaires sont mis en service pour les très nombreux participants qui prennent le train - soit 30.000 sur un total de 125.000 en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingelegd namelijk p-trein' ->

Date index: 2023-07-04
w