Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingeleid door mevrouw anna diamantopoulou " (Nederlands → Frans) :

­ Op 9 juni 2000 lichtte de Europese commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Aangelegenheden, mevrouw Anna Diamantopoulou, de standpunten van de Europese Gemeenschap nader toe. Zij juichte toe dat tijdens de Beijing Plus 5-conferentie de engagementen van het actieplatform van Beijing werden herbevestigd en onderschreef de drie principes die het actieplatform schragen : vrouwenrechten zijn mensenrechten, de « empowerment » van vrouwen en de benadering van « gender mainstreaming ».

­ Le 9 juin 2000, la commissaire européenne pour l'Emploi et les Affaires sociales, Mme Anna Diamantopoulou, a explicité les points de vue de la Commission européenne : elle s'est félicité de ce que l'on ait réaffirmé, au cours de la conférence Pékin +5, les engagements pris dans le cadre du programme d'action de Pékin et a déclaré souscrire aux trois principes de base du programme d'action : celui selon lequel les droits des femmes sont les droits de l'Homme, celui selon lequel il est nécessaire de renforcer la position des femmes et ...[+++]


Verwijzend naar de werkzaamheden van de Commissie rechten van de vrouw in het Europees Parlement, voorgezeten door mevrouw Anna Karamanou, alsook naar de verklaring van de Conferentie van parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees Parlement, die is bijeengekomen op 22 en 23 november 2002 in Kopenhagen en waaraan ook delegaties van de kandidaat-lidstaten deelnamen;

Se référant aux travaux de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, présidée par Mme Anna Karamanou, ainsi qu'à la déclaration de la Conférence du réseau des commissions parlementaires chargées de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen, réunie les 22 et 23 novembre 2002 à Copenhague et à laquelle participaient également des délégations de pays candidats à l'élargissement de l'Union;


Bij beslissing van de directeur-generaal van 28 juni 2010, wordt mevrouw Anna-Maria FAZIONI bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 december 2010 in de hoedanigheid van Opzichter van Openbare Reinheid (rang 32) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 28 juin 2010, Mme Anna-Maria FAZIONI est promue par accession au niveau supérieur au 1 décembre 2010, en qualité de Surveillant de Propreté publique (rang 32) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Mevrouw Claude is van oordeel dat zowel in geval van echtscheiding door onderlinge toestemming als in dat van echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting ingeleid door beide echtgenoten, er sprake is van een onderlinge toestemming over de scheiding.

Mme Claude pense que tant dans l'hypothèse du divorce par consentement mutuel que dans celle du divorce pour désunion irrémédiable introduit par les deux conjoints, il y a un consentement mutuel sur la séparation.


de heer Stavros DIMAS, ter vervanging van mevrouw Anna DIAMANTOPOULOU,

M. Stavros DIMAS, en remplacement de Mme Anna DIAMANTOPOULOU,


− gezien de ontslagaanvraag van mevrouw Anna Diamantopoulou als lid van de Commissie, ingediend op 10 maart 2004,

— vu la démission, présentée le 10 mars 2004, de Mme Anna Diamantopoulou, en tant que membre de la Commission,


Er zal worden gediscussieerd over een democratie waaraan mannen en vrouwen op gelijke wijze deelnemen (welk thema zal worden ingeleid door mevrouw Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken), en gelijke kansen in de context van de hervorming van de diensten van de Commissie (welk onderwerp ter sprake zal worden gebracht door de heer Neil Kinnock, verantwoordelijke voor de administratieve hervormingen).

Elle portera sur la démocratie entre les hommes et les femmes (thème abordé par Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales) et sur l'égalité des chances, dans le contexte de la réforme des services de la Commission (question évoquée par M. Neil Kinnock, chargé de la réforme administrative).


Op voorstel van mevrouw Anna Diamantopoulou, lid van de Commissie voor Werkgelegenheid en sociale zaken, bereikte de Commissie vandaag overeenstemming over een kader voor samenwerking om de Europese pensioenstelsels op de lange termijn veilig te stellen in het licht van de problematiek van een vergrijzende bevolking.

Sur proposition de Mme Anna Diamantopoulou, Commissaire pour l'Emploi et les Affaires Sociales, la Commission a adopté ce jour un cadre de coopération pour assurer la viabilité des systèmes de pension en Europe face au défi commun du vieillissement de la population.


Begin 2002 lanceerde mevrouw A. Diamantopoulou, EU-commissaris voor Sociale Zaken, een voorstel tot invoering van een permanente magnetische gezondheidskaart, een Europese SIS-kaart, die binnen de EU zou gelden als bewijs dat de houder ervan gedekt is door de ziekteverzekering.

Début 2002, Mme A. Diamantopoulou, commissaire des Affaires sociales à l'Union européenne, a lancé une proposition d'instauration d'une carte de santé magnétique permanente, une carte SIS européenne, qui, au sein de l'UE, servirait de preuve que son détenteur est couvert par l'assurance-maladie.


- Ik zal meteen mijn vragen stellen, aangezien het onderwerp al is ingeleid door mevrouw Van dermeersch.

- Le sujet ayant déjà été introduit par Mme Van dermeersch, je pose directement mes questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeleid door mevrouw anna diamantopoulou' ->

Date index: 2022-04-27
w