Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud van bijlage xxxiii vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. In hetzelfde Wetboek wordt de inhoud van bijlage XXXIII vervangen door de inhoud van de bij dit besluit gevoegde bijlage 1.

Art. 7. Dans le même Code, le contenu de l'annexe XXXIII est remplacé par le contenu de l'annexe 1 jointe au présent arrêté.


Art. 8. In hetzelfde Wetboek wordt de inhoud van bijlage XXXIV vervangen door de inhoud van de bij dit besluit gevoegde bijlage 2.

Art. 8. Dans le même Code, le contenu de l'annexe XXXIV est remplacé par le contenu de l'annexe 2 jointe au présent arrêté.


Verordening (EEG) nr. 207/93 van de Commissie van 29 januari 1993 tot vaststelling van de inhoud van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen en tot vaststelling van bepalingen voor de toepassing van artikel 5, lid 4, van die verordening , Verordening (EG) nr. 1452/2003 van de Commissie van 14 augustus 2003 tot handhaving van de in artikel 6, lid 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde uitzonderingsbepaling ten aanzien van bepaalde soorten zaaizaad en vegetatief teeltmateriaal en tot vaststelling van procedu ...[+++]

Il convient d'abroger et de remplacer par un nouveau règlement le règlement (CEE) no 207/93 de la commission du 29 janvier 1993 établissant le contenu de l'annexe VI du règlement (CEE) no 2092/91 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires et fixant les modalités d'application des dispositions de l'article 5, paragraphe 4, de ce règlement , le règlement (CE) no 1452/2003 de la Commission du 14 août 2003 maintenant la dérogation prévue à l'article 6, paragraphe 3, point a), du règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil, en ce qui concerne certaines ...[+++]


Artikel 1. In het ministerieel besluit van 13 juni 2008 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van het model van het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en de verklaring op erewoord wordt bijlage 1 vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 13 juin 2008 fixant la forme et le contenu du modèle de certificat de performance énergétique pour les bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et de la déclaration sur l'honneur, l'annexe 1 est remplacée par l'annexe au présent arrêté.


Artikel 1. De bijlage van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 betreffende de vorm en inhoud van de startverklaring, vervangen bij ministerieel besluit van 21 april 2015, wordt vervangen door de bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. L'annexe à l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 relatif à la forme et au contenu de la déclaration de commencement, remplacée par l'arrêté ministériel du 21 avril 2015, est remplacée par l'annexe 1, jointe au présent arrêté.


19 JUNI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot invoeging van bijlage XXXII in bedoeld besluit. - Erratum In bovenvermeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2014 op de bladzijden 53452 en volgende, worden de bewoordingen "Bijlage XXXII" overal vervangen door de bewoordingen "Bijla ...[+++]

19 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et y insérant l'annexe XXXII. - Erratum Dans l'arrêté du Gouvernement wallon précité, publié dans le Moniteur belge du 14 juillet 2014, aux pages 53452 et suivantes, les termes "Annexe XXXII" sont remplacés partout par les termes "Annexe XXXIII".


- op bladzijde 15208 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift " Bijlage XXVII" . vervangen door het opschrift " Bijlage XXXIII" .

- à la page 15208 du Moniteur belge , l'intitulé " Annexe XXVII" . est remplacé par l'intitulé " Annexe XXXIII" .


- in artikel R.256 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage L" vervangen door de woorden " bijlage XXXIII" ;

- à l'article R.256 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les mots " annexe L" sont remplacés par les mots " annexe XXXIII" ;


- in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage L, deel B" vervangen door de woorden " bijlage XXXIII, tabel B" ;

- à l'article R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge , les mots " annexe L, partie B" sont remplacés par les mots " annexe XXXIII, tableau B" ;


- in de artikelen R.120, R.121, R.122 (bladzijden 15077 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) en R 124 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXXIII" vervangen door de woorden " bijlage XVI" ;

- aux articles R.120, R.121, R.122 (pages 15077 et 15322 du Moniteur belge ) et R.124 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les mots " annexe XXXIII" sont remplacés par les mots " annexe XVI" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud van bijlage xxxiii vervangen' ->

Date index: 2021-11-11
w