Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven genomen zoals » (Néerlandais → Français) :

Er zijn nieuwe initiatieven genomen zoals dat van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in Afrika[6] of de "oproep tot handelen" voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling[7].

De nouvelles initiatives ont vu le jour notamment celle du secrétaire général des Nations Unies pour les OMD en Afrique [6] ou l'"Appel à agir" pour les OMD [7].


Er zijn reeds enkele initiatieven genomen, zoals het initiatief voor de "intelligente auto[27]” om nieuwe voertuigtechnologieën te ondersteunen door coördinatie van de acties van de verschillende actoren (het eSafety forum), onderzoek naar intelligente voertuigsystemen en bewustmaking van gebruikers, en het SESAR-programma om de modernste technologieën voor het beheer van het luchtverkeer te introduceren in het kader van het eengemaakte Europese luchtruim.

Un certain nombre d’initiatives sont déjà en cours, parmi lesquelles on peut citer l'initiative «Voiture intelligente» [27], qui vise à promouvoir l'introduction de nouvelles technologies dans les véhicules en coordonnant les activités des parties prenantes (forum «eSafety»), la recherche sur les systèmes de véhicule intelligents et la sensibilisation des usagers, et le programme SESAR, dont le but est de doter la gestion du trafic aérien des technologies les plus modernes dans le contexte du ciel unique européen.


- ten gevolge van de institutionele zwakte hadden de kandidaat-lidstaten te maken met problemen op het gebied van projectbeheer en bij het opzetten van projecten van een geschikt niveau (Sinds het begin van het ISPA-instrument zijn er een aantal initiatieven genomen -- zoals kadercontracten voor projectevaluatie met de EIB en gespecialiseerde adviesbureaus alsmede de verlening van technische bijstand voor projectvoorbereiding -- om deze zwakke punten te overwinnen. Uit het snellere verloop van betalingen blijkt dat deze inspanningen vruchten afwerpen).

- étant donné leur faiblesse institutionnelle, les pays candidats ont rencontré des problèmes de gestion du cycle de projets et de préparation des projets de qualité suffisante (Depuis le lancement d'ISPA, diverses initiatives - telle que la conclusion de contrats cadres avec la BEI et des sociétés de consultance spécialisées destinés à l'évaluation des projets, ainsi que la fourniture de mesures d'assistance technique destinées à la préparation des projets - ont été adoptées pour surmonter ces faiblesses. L'accélération des paiements montre que ces efforts portent leurs fruits).


6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.

6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.


Er zijn al tal van initiatieven genomen, zoals e-deposit, justscan en VAJA (centrale databank van vonnissen en arresten), die allemaal elektronische uitwisselingen met de professionele operatoren en actoren van Justitie, zoals advocaten, gerechtsdeurwaarders, gerechtsdeskundigen, enzovoort stimuleren.

Plusieurs initiatives ont effectivement vu le jour: e-deposit, justscan, VAJA (banque de données Jugements Arrêts), qui prônent toutes un échange électronique avec les opérateurs et acteurs professionnels de la Justice, tel que les avocats, les huissiers de justice, les experts judiciaires, etc.


Het verbeteren van de detectie van deze laatste gevallen belangt eigenlijk iedereen aan, en er werden al een aantal initiatieven in die zin genomen, zoals gratis telefoonlijnen. Toch krijgen bepaalde sectoren er meer mee te maken, zoals de jeugdhulpverleningssector, de politie, het gerecht, het onderwijs,.en uiteraard ook de gezondheidszorg.

Améliorer la détection de ces cas est certes l’affaire de tous – certaines initiatives ont d’ailleurs été mises en place en ce sens, comme des lignes téléphoniques gratuites – mais certains secteurs sont particulièrement concernés, comme l’aide à la jeunesse, la police, la justice, l’enseignement.et bien sûr la santé.


De positieve evolutie is onder andere een gevolg van een aantal initiatieven die door mijn collega van Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-cv deeltijdse ervaringen gelijkgesteld met voltijdse ervaringen.

L'évolution positive est entre autres le résultat d'un certain nombre d'initiatives qui ont été prises par mon collègue de la Fonction publique, comme le fait que dans le défaut cv adapté les expériences à temps partiel sont assimilés à des expériences à temps plein.


Verder ondersteun ik ook de initiatieven die door mijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-curriculum vitae (CV) deeltijdse ervaringen gelijkgesteld worden met voltijdse ervaringen.

De plus, je soutiens également les initiatives prises par mon collègue en charge de la Fonction publique, par exemple le fait que dans le curriculum vitae (CV) standard adapté, les expériences à temps partiel sont assimilées à des expériences à temps plein.


Zullen hierbij extra initiatieven genomen worden door de regering bovenop de al genomen initiatieven (zoals het nationaal actieplan dat in februari 2009 werd goedgekeurd om de VN-resolutie 1325 in België te implementeren)?

Le gouvernement adoptera-t-il des mesures supplémentaires à ce propos, à l'instar du plan d'action national adopté en février 2009 et visant à appliquer la résolution 1325 des Nations Unies en Belgique?


Er is op dit terrein al veel initiatieven genomen, zoals de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro [21], die van groot voordeel zal zijn voor de consument en zal bijdragen tot de verbetering van grensoverschrijdende handel door de bankkosten voor grensoverschrijdende en nationale transacties onderling aan te passen.

Un grand nombre de mesures ont déjà été prises. On peut notamment citer le règlement concernant les paiements transfrontaliers en euros [21], qui bénéficiera largement aux consommateurs et contribuera à renforcer les échanges commerciaux transfrontaliers en alignant les frais bancaires pour les transactions transfrontalières sur ceux applicables aux transactions nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven genomen zoals' ->

Date index: 2023-01-04
w