Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inleidende uiteenzetting werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

Nadat een inleidende uiteenzetting werd gegeven door de indiener van het wetsvoorstel (hoofdstuk II), werden tal van hoorzittingen georganiseerd met de volgende personen :

Après un exposé introductif de l'auteur de la proposition de loi (chapitre II), de nombreuses auditions ont été organisées, auxquelles ont participé :


Nadat een inleidende uiteenzetting werd gegeven door de indiener van het wetsvoorstel (hoofdstuk II), werden tal van hoorzittingen georganiseerd met de volgende personen :

Après un exposé introductif de l'auteur de la proposition de loi (chapitre II), de nombreuses auditions ont été organisées, auxquelles ont participé :


Nadat mevrouw Geerts haar inleidende uiteenzetting heeft gegeven en een eerste gedachtewisseling plaats vond tijdens de vergadering van 11 oktober 2006, organiseerde de commissie tijdens de vergadering van 25 oktober 2006 over het voorstel van resolutie een hoorzitting met professor Peter De Deyn, Universiteit Antwerpen, Departement Biomedische wetenschappen, en met mevrouw Bernadette Van den Heuvel, coördinator ouderenzorg van de groep Gasthuiszusters van Antwerpen.

Après avoir entendu l'exposé ntroductif de Mme Geerts et organisé un premier échange de vues lors de sa réunion du 11 octobre 2006, la commission a procédé, lors de sa réunion du 25 octobre 2006 consacrée à la proposition de résolution, à l'audition de M. Peter De Deyn, professeur à l'Universiteit Antwerpen, département des sciences biomédicales, et de Mme Bernadette Van den Heuvel, coordinatrice gériatrie du groupe « Gasthuiszusters van Antwerpen ».


Nadat mevrouw Geerts haar inleidende uiteenzetting heeft gegeven en een eerste gedachtewisseling plaats vond tijdens de vergadering van 11 oktober 2006, organiseerde de commissie tijdens de vergadering van 25 oktober 2006 over het voorstel van resolutie een hoorzitting met professor Peter De Deyn, Universiteit Antwerpen, Departement Biomedische wetenschappen, en met mevrouw Bernadette Van den Heuvel, coördinator ouderenzorg van de groep Gasthuiszusters van Antwerpen.

Après avoir entendu l'exposé ntroductif de Mme Geerts et organisé un premier échange de vues lors de sa réunion du 11 octobre 2006, la commission a procédé, lors de sa réunion du 25 octobre 2006 consacrée à la proposition de résolution, à l'audition de M. Peter De Deyn, professeur à l'Universiteit Antwerpen, département des sciences biomédicales, et de Mme Bernadette Van den Heuvel, coordinatrice gériatrie du groupe « Gasthuiszusters van Antwerpen ».


Een van de indieners herinnert eraan dat de inleidende uiteenzetting reeds gegeven is op dinsdag 21 januari 1997 naar aanleiding van de vragen om uitleg nr. 219 van mevrouw Dardenne (het beheer van het laagactief kernafval) en nr. 223 van de heer Loones (de plannen tot berging van laagactief kernafval op militaire domeinen) aan de vice-eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie (zie Beknopt Verslag, Senaat, 1996-1997, nr. 1-81 COM).

L'un des auteurs de la proposition rappelle que l'exposé introductif a déjà été présenté le mardi 21 janvier 1997 à l'occasion des demandes d'explications nº 219 de Mme Dardenne (la gestion des déchets nucléaires de faible activité) et nº 223 de M. Loones (les projets d'entreposage de déchets faiblement radioactifs sur des domaines militaires) au vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications (voir le Compte rendu analytique, Sénat, 1996-1997, nº 1-81 COM).


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- De heren Philippe Mahoux en Alexander Miesen zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (15 stemmen).- Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs.

Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- MM. Philippe Mahoux et Alexander Miesen ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de Mme Sophie Wilmès, ministre du Budget.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (15 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, nr. 6-190/1.- Mevrouw Annick De Ridder en de heer Bert Anciaux zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (13 stemmen).- V ...[+++]

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, n 6-190/1.- Mme Annick De Ridder et M. Bert Anciaux ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de M. Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (13 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


Vorige jaar werd in de subcommissie nucleaire veiligheid tijdens de hoorzittingen een uiteenzetting gegeven rond de nucleaire noodplannen voor ons land.

L'année dernière, un exposé sur les plans d'urgence nucléaires existants dans notre pays a été présenté à la sous-commission de la Sécurité nucléaire.


5. herinnert eraan dat de opnamecapaciteit van de Unie, zoals in de Criteria van Kopenhagen werd vastgesteld, een van de voorwaarden blijft voor toetreding van nieuwe landen; is van oordeel dat een definitie van de aard van de Europese Unie, met inbegrip van een afbakening van haar geografische grenzen, van fundamenteel belang is voor een goed begrip van het begrip opnamecapaciteit; verzoekt de Commissie om uiterlijk op 31 maart 2006 een verslag in te dienen waarin een uiteenzetting wordt gegeven van dit begrip; verzoekt de Commiss ...[+++]

5. rappelle que la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Sommet de Copenhague en 1993, reste une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays; estime qu'il est essentiel, pour saisir la notion de capacité d'absorption, de définir la nature de l'Union européenne, en ce compris ses frontières géographiques; demande à la Commission de présenter avant le 31 décembre 2006 un rapport exposant les principes sur lesquels cette définition se fonde; invite la Commission à tenir compte de cet élément pour l'ensemble de son calendrier de négociations; insiste pour que ses commissions des affaires étrangères et d ...[+++]


De Commissie is eveneens van mening dat bij besluiten over de financiële steun overeenkomstig de TEN-verordening, voorrang moet worden gegeven aan de ontwikkelingsfase (volgend op de fase inleidend onderzoek), met inbegrip van het wegnemen van belemmeringen voor de uitvoering van projecten; voorheen werd voorrang gegeven aan de fase van ontwerpen en het eerste uitvoerb ...[+++]

La Commission estime également que, en décidant le soutien financier au titre du règlement RTE, l'accent devra être mis sur la phase de développement (qui suit la phase des études initiales), y compris la levée des obstacles à la réalisation des projets; jusqu'à présent, c'est la phase de conception et d'étude de faisabilité initiale qui était privilégiée (voir également le point 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleidende uiteenzetting werd gegeven' ->

Date index: 2021-04-28
w