Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanning betreft zowel » (Néerlandais → Français) :

Zal er een bijkomende inspanning geleverd worden wat de onderzoeksmogelijkheden binnen dit domein betreft, zowel op nationaal als op Europees vlak ?

Fera-t-on un effort supplémentaire en ce qui concerne les possibilités de recherche dans ce domaine, et ce tant au niveau national qu’européen ?


Deze gezamenlijke inspanning betreft zowel wat we kunnen doen binnen de Unie om onze behoeften te analyseren, als een analyse van de reële mogelijkheden van winningsactiviteiten in Afrika, de eventuele oprichting van een geologische dienst en het plan om trans-Afrikaanse netwerkinfrastructuur te ontwikkelen ter ondersteuning van de mijnen van waaruit de winningsindustrie uitgebreid zal kunnen worden.

Cet effort concerne aussi bien ce que nous pouvons faire au sein de l’UE pour évaluer nos besoins que l’analyse des véritables possibilités d’extraction en Afrique, l’éventuelle mise en œuvre d’un service géologique et l’intention de créer des infrastructures pour les réseaux transafricains afin de soutenir les mines à partir desquelles il sera possible d’élargir le secteur de l’extraction.


De uitvoering van de voorliggende ontwerpen vergt een grote inspanning en aanzienlijke meerkost, zowel wat betreft het aantal magistraten, het openbaar ministerie, het personeel, de justitieassistenten, de onthaaldiensten voor slachtofferopvang als op het vlak van logistiek en gebouwen.

La mise en œuvre des projets à l'examen nécessitera un gros effort et représente un coût supplémentaire considérable, tant en ce qui concerne le nombre de magistrats, le ministère public, le personnel, les assistants de justice et les services d'accueil des victimes que sur le plan de la logistique et des bâtiments.


Dat de uitvoering van deze voorontwerpen van wet een grote inspanning en bijgevolg een meerkost met zich zal brengen op tal van vlakken — zowel wat betreft de magistraten van de zetel, het openbaar ministerie, het personeel, de justitieassistenten, de onthaaldiensten voor slachtoffers als op vlak van logistiek en gebouwen — staat buiten twijfel.

Il ne fait aucun doute que l'exécution de ces avant-projets de loi génèrera un effort important et donc un coût supplémentaire sur de nombreux plans, tant en ce qui concerne les magistrats du siège et du parquet, le personnel, les assistants de justice, les services d'accueil aux victimes qu'en ce qui concerne la logistique et les bâtiments.


De uitvoering van de voorliggende ontwerpen vergt een grote inspanning en aanzienlijke meerkost, zowel wat betreft het aantal magistraten, het openbaar ministerie, het personeel, de justitieassistenten, de onthaaldiensten voor slachtofferopvang als op het vlak van logistiek en gebouwen.

La mise en œuvre des projets à l'examen nécessitera un gros effort et représente un coût supplémentaire considérable, tant en ce qui concerne le nombre de magistrats, le ministère public, le personnel, les assistants de justice et les services d'accueil des victimes que sur le plan de la logistique et des bâtiments.


Een verdere reductie van het aantal verkeersdoden met 50% t.o.v. het jaar 2010 wordt vooropgesteld, zodat wat België betreft, alle betrokken overheden, zowel federaal als gewestelijk een grote inspanning zullen moeten leveren inzake opleiding, infrastructuur en enforcement om de nieuwe doelstelling te halen.

Une réduction ultérieure du nombre de tués de la route de 50% par rapport à l’année 2010 est mise en perspective, ce qui implique, pour la Belgique, que toutes les autorités concernées, tant fédérales que régionales, devront faire un gros effort en matière de formation, d’infrastructure et d’‘enforcement’ pour atteindre le nouvel objectif.


H. overwegende dat zowel Colombia als Peru de laatste jaren een enorme inspanning hebben geleverd om de algemene levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren, ook wat betreft de mensen- en arbeidsrechten;

H. considérant que tant la Colombie que le Pérou ont déployé des efforts considérables au cours des dernières années afin d'améliorer les conditions de vie générales de leurs citoyens, y compris en ce qui concerne les droits de l'homme et le droit du travail;


H. overwegende dat zowel Colombia als Peru de laatste jaren een enorme inspanning hebben geleverd om de algemene levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren, ook wat betreft de mensen- en arbeidsrechten;

H. considérant que tant la Colombie que le Pérou ont déployé des efforts considérables au cours des dernières années afin d'améliorer les conditions de vie générales de leurs citoyens, y compris en ce qui concerne les droits de l'homme et le droit du travail;


Wat betreft de financiering wil de Commissie benadrukken dat dit een collectieve inspanning moet zijn. Daarvoor moeten we overheidsgelden vrijmaken, maar moeten we ook aankloppen bij het bedrijfsleven, zowel op EU-niveau als op nationaal niveau.

Concernant la question du financement, la Commission tient à souligner qu’il faut que l’effort soit collectif. À cet égard, nous souhaitons mobiliser des fonds publics, mais aussi le secteur privé, et ceci au niveau à la fois européen et national.


De rapporteur beklemtoont de noodzaak van een extra inspanning voor de verbetering van de doeltreffendheid van het statistisch instrument van de EU, zowel in technische zin als wat betreft het personeelsbestand.

Votre rapporteur souligne la nécessité de consentir un effort supplémentaire afin d'accroître l'efficacité du dispositif statistique de l'Union européenne, tant sur le plan technique que sur celui des ressources humaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanning betreft zowel' ->

Date index: 2021-11-02
w