Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen die terzake werden geleverd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Wat het minimuminkomen betreft, verwijst mevrouw Franssen naar de zogenaamde « sociale rechtvaardigheidsagenda » van de federale regering en naar de inspanningen die terzake werden geleverd tijdens het Europees voorzitterschap, die evenwel stoten op de budgettaire beperkingen.

En ce qui concerne le revenu minimum, Mme Franssen fait référence à l'agenda de la justice sociale du gouvernement fédéral et aux efforts qui ont été accomplis en la matière dans le cadre de la présidence européenne, mais qui se sont heurtés à des restrictions budgétaires.


Wat het minimuminkomen betreft, verwijst mevrouw Franssen naar de zogenaamde « sociale rechtvaardigheidsagenda » van de federale regering en naar de inspanningen die terzake werden geleverd tijdens het Europees voorzitterschap, die evenwel stoten op de budgettaire beperkingen.

En ce qui concerne le revenu minimum, Mme Franssen fait référence à l'agenda de la justice sociale du gouvernement fédéral et aux efforts qui ont été accomplis en la matière dans le cadre de la présidence européenne, mais qui se sont heurtés à des restrictions budgétaires.


Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Alors qu'un effort considérable a été consacré à l'élaboration d'un modèle robuste pour l'estimation des émissions du transport routier, les données concernant d'autres sources provenaient généralement d'estimations d'émissions existantes effectuées dans le cadre d'autres programmes de lutte contre la pollution atmosphérique.


Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee aanbevelingen ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


In het verleden zijn daaromtrent in diverse steden trouwens duidelijke inspanningen geleverd Het lijkt ons dan ook gepast dat de minister van Binnenlandse Zaken dat uitgangspunt uitdrukkelijk bevestigt en de inspanningen die terzake worden geleverd, waar nodig, ondersteunt en aanmoedigt.

Dans le passé, diverses villes ont d'ailleurs fourni des efforts marqués dans ce sens. Il nous semble dès lors indiqué que le ministre de l'Intérieur confirme explicitement ce principe et soutienne et encourage, là où c'est nécessaire, les efforts fournis en la matière.


Ik heb de inspanningen die ik heb geleverd tijdens de vorige legislatuur verdergezet om het statuut van de zelfstandige volledig gelijk te schakelen met het statuut van de loontrekkende.

J’ai poursuivi les efforts entrepris durant la législature précédente en matière de revalorisation du statut d’indépendant par rapport au statut de salarié.


Dat blijft een netelige kwestie ondanks de belangrijke inspanningen die reeds werden geleverd om het probleem uit de wereld te helpen.

Ce problème subsiste, malgré les efforts importants qui ont déjà été faits.


In de periodieke rapportering van de openbare instellingen van sociale zekerheid zal aandacht worden besteed aan de inspanningen die door de instelling werden geleverd en aan de bereikte impact.

Dans le rapport périodique de l' institution publique de sécurité sociale, l'attention sera portée sur les efforts qui ont été fournis par l'institution et sur l'impact atteint.


In de periodieke rapportering van de OISZ zal aandacht worden besteed aan de inspanningen die door de instelling werden geleverd en aan de bereikte impact.

Dans le rapport périodique de l'IPSS, l'attention sera portée sur les efforts qui ont été fournis par l'institution et sur l'impact atteint.


Er werden bijzondere inspanningen geleverd die met name gericht waren op vrouwen, jongeren en mensen die voor het eerst gingen stemmen aangezien deze groepen volgens tijdens de campagne uitgevoerde opiniepeilingen het minst geneigd waren om te gaan stemmen.

Des efforts particuliers ont été consentis pour cibler notamment les femmes, les jeunes et les personnes votant pour la première fois, car ces groupes étaient le moins susceptibles de voter aux élections européennes, d’après les sondages d’opinion réalisés lors de la campagne.


w