Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gasdoor wettelijke interventie
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bewakingsagent interventie na alarm
Bewakingsagente interventie na alarm
Dynamiet
Gecodeerd woord
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Interventie op limieten
Interventie op uiterste koersen
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Letsel door traangasdoor wettelijke interventie
Machinegeweer
Menselijke interventie
Mortiergranaat
Recht om het woord te voeren
Revolver
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie
Wettelijke interventie met

Vertaling van "interventie het woord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


asfyxie door gasdoor wettelijke interventie | letsel door traangasdoor wettelijke interventie | vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie

Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm

intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique




recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

intervention à la marge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst die tussenkomt bij interventies in faciliteitengemeenten zou de burger /patiënt dus in beide talen te woord moeten kunnen staan.

Le service mobilisé lors des interventions dans les communes à facilités devrait dès lors pouvoir s'adresser au citoyen /patient dans les deux langues.


Evenwel zullen zij zich ook kunnen engageren om via de geëigende wegen andere of bijkomende middelen te vragen wanneer dat nodig is (bijvoorbeeld het speciaal interventie-eskadron, luchtsteundetachement enz. ), doch daarover hebben zij uiteraard niet het laatste woord.

Ils pourront toutefois s'engager également à demander, en cas de nécessité, par les procédures appropriées, d'autres moyens ou des moyens supplémentaires (escadron spécial d'intervention, détachement d'appui aérien, et c.), mais sans avoir évidemment le dernier mot à cet égard.


In artikel 2 van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, worden de woorden « wordt, op verzoek van en volgens de richtlijnen van de minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, » vervangen door het woord « is ».

À l'article 2 de la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, les mots « à la demande et selon les directives données par le ministre qui a l'agriculture dans ses attributions » sont supprimés.


Evenwel zullen zij zich ook kunnen engageren om via de geëigende wegen andere of bijkomende middelen te vragen wanneer dat nodig is (bijvoorbeeld het speciaal interventie-eskadron, luchtsteundetachement enz.), doch daarover hebben zij uiteraard niet het laatste woord.

Ils pourront toutefois s'engager également à demander, en cas de nécessité, par les procédures appropriées, d'autres moyens ou des moyens supplémentaires (escadron spécial d'intervention, détachement d'appui aérien, etc.), mais sans avoir évidemment le dernier mot à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb alleen vanwege de op één na laatste interventie het woord gevraagd.

– (DE) Monsieur le Président, sans l’avant-dernière intervention, je n’aurais pas demandé à prendre la parole.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, tijdens de interventies is het woord ‘verantwoordelijkheid’ vaak gevallen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le mot «responsabilité» a été cité plusieurs fois durant les interventions.


Volgens de agenda krijgen de heer Borloo en ook de heren Dimas en Piebalgs nogmaals het woord na afloop van de interventies van de fractievoorzitters.

L’ordre des travaux stipule que MM. Borloo, Dimas et Piebalgs reprendront la parole après les interventions des présidents des groupes politiques.


De Voorzitter. – Mijnheer Mitchell, als ik het woord geef aan een lid van het Parlement voor een interventie van dertig seconden, dan weet ik niet of hij een vraag wil stellen of een opmerking wil maken over de reeds gestelde vragen.

Le Président − Monsieur Mitchell, quand je donne la parole à un député pour une intervention de 30 secondes, je ne sais pas s’il va poser une question ou faire un commentaire sur les questions déjà posées.


Omdat hij echter later in de vergadering het woord zal voeren, heeft hij mij verzocht duidelijk te maken dat de gehele Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement volledig achter Estland en achter de afgevaardigden uit Estland staat, en dat wij iedere interventie van buitenaf en iedere interventie van Russische zijde van de hand wijzen.

Puisqu’il s’exprimera plus tard, il m’a demandé d’indiquer clairement que l’ensemble du groupe socialiste au Parlement européen apportait son plein soutien à l’Estonie, aux députés originaires de ce pays et au peuple estonien et que nous rejetons toute intervention extérieure, et donc toute intervention de la part de la Russie.


Art. 3. In artikelen 12, 41, 45 tot 50bis, 56 tot 60, 79ter, 104, 114, 115, 118 tot 127, 129 tot 131, 170 tot 178, 182 en 186bis van hetzelfde besluit word het woord " officier-dienstchef" door het woord " luitenant-kolonel" , het woord " officierdepartementshoofd" door het woord " majoor" , het woord " officier-hoofddirecteur der interventies" door " commandant" , het woord " officier -directeur der interventies" door het woord " kapitein" , het woord " officier-interventiechef" door het woord " luitenant" , het woord " officie ...[+++]

Art. 3. Dans les articles 12, 41, 45 à 50bis, 56 à 60, 79ter, 104, 114, 115, 118 à 127, 129 à 131, 170 à 178, 182 et 186bis du même arrêté, le mot " officierchef de service" est remplacé par le mot " lieutenant-colonel" , le mot " officier-chef de département" est remplacé par le mot " major" , le mot " officier-directeur en chef des interventions" est remplacé par le mot " commandant" , le mot " officier-directeur des interventions" est remplacé par le mot " capitaine" , le mot " officier-chef des interventions" est remplacé pa ...[+++]


w