Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intra-familiaal geweld waarbij » (Néerlandais → Français) :

Hij wordt veel geconfronteerd met dossiers van intra-familiaal geweld waarbij een laatste kans aan de partner geboden wordt en waarbij men deze in vrijheid stelt onder voorwaarden.

Il est souvent confronté à des dossiers de violence intrafamiliale dans lesquels le partenaire violent se voit offrir une dernière chance et est laissé en liberté sous conditions.


2. a) In het regeerakkoord wordt via de transversale thema's een Gelijke Kansen beleid voorzien alsook een nultolerantie-beleid voor alle vormen van geweld, waaronder het gendergerelateerd geweld, het seksueel geweld, de homo/transfobie en het intra familiaal geweld.

2.a) L'accord de gouvernement prévoit, par le biais des thématiques transversales, une politique d'égalité des chances ainsi qu'une politique de tolérance zéro pour toutes les formes de violence, dont la violence liée au genre, la violence sexuelle, l'homo/transphobie et la violence intrafamiliale.


In de strategische plannen kunnen acties gefinancierd worden die vallen binnen de lijst van 15 fenomenen (inbraak, diefstal van en in auto's, gauwdiefstal, diefstal door middel van list, fietsdiefstal, winkeldiefstal, afpersing, geweld in het openbaar vervoer, intra-familiaal geweld, geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen, geweld in het schoolmilieu, jeugdcriminaliteit, schoolverzuim, druggerelateerde maatschappelijke overlast en sociale overlast).

Dans les plans stratégiques, les actions qui sont reprises dans la liste des quinze phénomènes peuvent être financées (cambriolage, vol de et dans voitures, vol à la tire, vol par ruse, vol de vélo, vol à l'étalage, racket, violence dans les transports en commun, violence intrafamiliale, violence lors d'événements et de manifestations publiques, violence en milieu scolaire, délinquance juvénile, décrochage scolaire, nuisances publiques liées à l'usage de drogues et nuisances sociales).


Op verschillende niveaus wordt reeds geruime tijd gewag gemaakt van een juridische leemte inzake intra-familiaal geweld.

Depuis longtemps déjà, à différents niveaux, il est fait mention d'un vide juridique en matière de violence intrafamiliale.


Dit komt onder meer door het feit dat de slachtoffers van dergelijke misdrijven zelden aangifte durven doen, maar anderzijds bestaat in de wetgeving geen juridisch kader waarin het intra-familiaal geweld als dusdanig wordt erkend.

Cela provient notamment du fait que les victimes de tels délits n'osent que rarement les déclarer. Mais il faut bien constater qu'il n'existe pas dans la législation de cadre juridique qui reconnaît en tant que telle la violence intrafamiliale.


c) met betrekking tot slachtoffers en plegers van familiaal geweld en misbruik: het aantal afgeronde begeleidingen waarbij na afsluiting van de begeleiding geweld na zes maanden nog altijd gestopt is, in verhouding tot het totale aantal afgeronde begeleidingen;

c) ayant trait aux victimes et auteurs de violence familiale et d'abus : le nombre d'accompagnements achevés où, après la conclusion de l'accompagnement, la violence s'est toujours arrêtée après six mois, par rapport au nombre d'accompagnements achevés ;


Gezien de specifieke aandacht die er gaat naar dit intra-familiaal geweld lijkt het ons ook niet meer dan logisch dat ook de « Witte Lintjes Campagne » een federale invalshoek krijgt.

Compte tenu de l'attention spécifique portée à la violence intrafamiliale, il nous paraît tout à fait logique de placer la campagne « Rubans blancs » dans une perspective fédérale.


In dit kader zal mijn administratie, bij wijze van de Algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid, de mogelijkheid onderzoeken om, via externe partners, provinciale sensibilisatiedagen te organiseren inzake de preventie van «intra-familiaal» geweld, meer bepaald geweld tegen vrouwen.

Dans ce cadre, mon administration, plus spécifiquement la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention, examinera la possibilité d'organiser, par l'intermédiaire de partenaires externes, des journées de sensibilisation provinciales dans le domaine de la prévention de la violence «intrafamiliale» et, plus précisément, de la violence à rencontre des femmes.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat de bescherming van slachtoffers van intra-familiaal geweld in het kader van de gezinshereniging betreft

Proposition de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne la protection des victimes de violence intrafamiliale dans le cadre du regroupement familial


Mijn administratie zal de lokale autoriteiten blijven stimuleren om preventieprojecten inzake «intra-familiaal geweld» en meer specifiek «partnergeweld» uit te werken.

Mon administration continuera à encourager les autorités locales en vue de l'élaboration de projets de prévention en matière de «violence intrafamiliale» et plus spécifiquement de «violence conjugale».


w