Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intussen hernieuwd vanaf 13 augustus » (Néerlandais → Français) :

Het vroegere veiligheidscertificaat deel B was geldig tot 12 augustus 2015 en werd intussen hernieuwd vanaf 13 augustus 2015 tot 12 augustus 2018. b) Op 27 juni 2014 bedroeg het aantal voltijdse equivalenten, volgens dezelfde scope, eveneens 17 VTE. c) Ja.

Le précédent certificat de sécurité partie B était valable jusqu'au 12 août 2015 et a entretemps été renouvelé du 13 août 2015 au 12 août 2018. b) A la date du 27 juin 2014, le nombre d'équivalents temps plein selon le même champ d'application était également de 17 ETP. c) Oui.


Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een ...[+++]

Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ...[+++]


Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en artikel 13, vierde lid; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de Federale O ...[+++]

Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1 et 7 et l'article 13, alinéa 4; Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisations au sein du Serv ...[+++]


Aanstelling Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016 wordt de heer Bruno VAN DER PLUIJM aangesteld als titularis van een managementfunctie N-1 in de functie van "Directeur-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire hulp", vanaf 1 augustus 2016.

Désignation Par arrêté royal du 13 mars 2016, M. Bruno VAN DER PLUIJM, est commissionné à partir du 1 août 2016 en qualité de titulaire d'une fonction de direction N-1 dans la fonction de « Directeur général de la Coopération au Développement et de l'Aide humanitaire » Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.


Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2014 wordt de op 29 april 2014 aangevraagde erkenning van de SA Aupa als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest vanaf 30 augustus 2014 voor drie jaar hernieuwd voor de volgende categorie projecten :

Un arrêté ministériel du 1 août 2014 octroie, pour une durée de trois ans prenant cours le 30 août 2014, le renouvellement d'agrément sollicité le 29 avril 2014 en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne par la SA Aupa portant sur la catégorie de projets suivante :


Bij ministerieel besluit van 19 juni 2013 wordt de aan het bedrijf voor medisch-sanitair vervoer " Ambulances Detheux SA" toegekende erkenning nr. 068 vanaf 23 augustus 2013 tot 22 augustus 2018 voor vijf jaar hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 19 juin 2013 renouvelle, pour une période de cinq ans prenant cours le 23 août 2013 jusqu'au 22 août 2018, l'agrément n° 068 en qualité de service de transport médico-sanitaire octroyé à la société « Ambulances Detheux SA ».


11. - Inwerkingtreding Art. 38. Dit decreet treedt in werking 10 dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : 1° de artikelen 29 en 30, die in werking treden op 1 augustus 2016; 2° artikel 19, dat in werking treedt op 1 september 2016; 3° de artikelen 13 en 25, die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2015; 4° artikel 7, dat uitwerking heeft vanaf 27 april 2015; 5° de artikelen 21 en 22, die uitwerking hebben vanaf 1 juli 2015; 6° de artikelen 2, 14, 15, 16, 17, 18, 23 en 24, die uitwerking hebben vanaf ...[+++]

11. - Entrée en vigueur Art. 38. Le présent décret entre en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° des articles 29 et 30, qui entrent en vigueur le 1 août 2016 ; 2° de l'article 19, qui entre en vigueur le 1 septembre 2016 ; 3° des articles 13 et 25, qui produisent leurs effets le 1 janvier 2015 ; 4° de l'article 7, qui produit ses effets à partir du 27 avril 2015 ; 5° des articles 21 e 22, qui produisent leurs effets à partir du 1 juillet 2015 ; 6° des articles 2, 14, 15, 16, 17, 18, 23 et 24 qui produisent leurs effets à partir du 1 janvier 2016 ; 7° des articles 3, 4, 10, 1°, pour autant qu ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 20 augustus 2008 wordt de aan de VZW " Mission régionale pour l'emploi du Centre" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening baanzoeken vanaf 17 augustus 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 20 août 2008 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 17 août 2007, l'agrément accordé à l'ASBL Mission régionale pour l'Emploi du Centre en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi.


Bij ministerieel besluit van 20 augustus 2008 wordt de aan de VZW " Mission régionale pour l'emploi du Centre" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie vanaf 17 augustus 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 20 août 2008 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 17 août 2007, l'agrément accordé à l'ASBL Mission régionale pour l'Emploi du Centre en qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de sélection.


Bij ministerieel besluit van 20 augustus 2008 wordt de aan de VZW " Mission régionale pour l'emploi du Centre" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening inschakeling vanaf 17 augustus 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 20 août 2008 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 17 août 2007, l'agrément accordé à l'ASBL Mission régionale pour l'Emploi du Centre en qualité d'agence de placement pour le service d'insertion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen hernieuwd vanaf 13 augustus' ->

Date index: 2024-05-21
w