Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij heeft ook ervaring inzake sociale relaties;

Traduction de «inzake management hij heeft jarenlange ervaring » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat Dirk Léonard beschikt over een expertise inzake management, hij heeft jarenlange ervaring in HR-beleid, hij is huidig directeur HR bij de Stad Brussel en heeft daarnaast ook ervaring met Brussel Mobiliteit en het Gewestelijke mobiliteitsbeleid;

Vu le fait que Dirk Léonard dispose d'une expertise en matière de management, il a une expérience approfondie en ressources humaine, et est actuel directeur RH à la Ville de Bruxelles. En plus de ça il a une connaissance de Bruxelles Mobilité et de la politique régionale de mobilité ;


Gelet op het feit dat Mireille Deziron beschikt over een expertise inzake management, ze heeft jarenlange ervaringen in HR-beleid. Ze was gedelegeerd bestuurder bij Jobpunt Vlaanderen (het Vlaams Selectiecentrum voor Overheidspersoneel) gedurende 15 jaar en is vandaag lid van het HR-comité bij de Universiteit Gent;

Vu le fait que Mireille Deziron dispose d'une expertise en matière de management, elle a une expérience approfondie en ressources humaines Elle était administratrice délégué de Jobpunt Vlaanderen (le centre de sélection pour la fonction publique) pendant 15 ans et est actuellement membre du comité RH de l'Université de Gand ;


Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende functies tonen aan dat hij kennis en ervaring heeft in materies inzake management, financiële controle en overheidsfinanciën;

Ses formations et l'exercice des différentes fonctions attestent de connaissances et d'expérience dans les matières de la gestion, du contrôle financier et des finances publiques;


Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende functies tonen aan dat hij kennis en ervaring heeft in materies inzake management, strategie en publieke spoorbedrijven, in het bijzonder wat de investeringen in het spoorwegdomein betreft;

Sa formation et l'exercice des différentes fonctions attestent de connaissances et d'expérience dans les matières de la gestion, de la stratégie et des entreprises publiques ferroviaires, notamment concernant les investissements ferroviaires;


Zijn opleiding en de uitoefening van zijn functie tonen aan dat hij kennis en ervaring heeft in materies inzake management en investeringen in het spoorwegdomein;

Ses formations et l'exercice de sa fonction attestent de connaissances et d'expérience dans les matières de la gestion et des investissements ferroviaires;


Hij heeft ook ervaring inzake sociale relaties;

Il a également de l'expérience dans le domaine des relations sociales;


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 494 ; Gelet op h ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la ...[+++]


Overwegende dat de heer Jef Mostinckx een jarenlange ervaring heeft en verscheidene opleidingen inzake bemiddeling heeft gevolgd; Dat hij een Europese Master in Bemiddeling heeft gevolgd; Dat hij is erkend als bemiddelaar in familiezaken, burgerlijke en handelszaken en sociale zaken; dat hij de auteur is van verscheidene publicaties betreffende bemiddeling,

Considérant que M. Jef Mostinckx possède plusieurs années d'expérience et a suivi plusieurs formations en matière de médiation; qu'il a suivi un Master Européen en Médiation; qu'il est agréé en tant que médiateur en matière familiale, en matière civil et commerciale et en matière sociale qu'il est l'auteur de plusieurs publications sur la médiation,


Aangezien de heer Antoine Colpaert het enige lid is van de vorige raad van bestuur die nog in de huidige ploeg wordt opgenomen; dat hij als jarenlang vice-voorzitter van de raad van bestuur en voorzitter van het intern auditcomité van de N.M.B.S., in belangrijke mate het recente geheugen meedraagt van de N.M.B.S. in de huidige raad van bestuur; dat naast zijn jarenlange werkzaamheid binnen en zijn kennis van de N.M.B.S., hij ook in andere privé of publieke vervoersbedrijven, actief is geweest; dat behoudens deze niet te miskennen expertise ...[+++]

Attendu que M. Antoine Colpaert est le seul membre du précédent conseil d'administration qui est encore nommé dans l'équipe actuelle; que durant de longues années, il a été vice-président du conseil d'administration et président du comité d'audit interne de la S.N.C. B., en sorte qu'il véhicule, dans une mesure importante, la mémoire récente de la S.N.C. B. dans l'actuel conseil d'administration; qu'à côté de sa connaissance approfondie de la S.N.C. B., il est également actif dans d'autres entreprises de transports, publiques ou privées; qu'outre son expertise en matière de mobilité et en matière d'analyse financière et comptable, l'i ...[+++]


De RKW wil door zijn belangrijke knowhow die hij dankzij een jarenlange ervaring opgebouwd heeft, ertoe bijdragen de regelgeving maximaal af te stemmen op de maatschappelijke evoluties en op de terechte verwachtingen van de burger, terwijl hij ook op een loyale wijze wil meewerken aan de uitbouw van een regeling waarin de actuele tendensen en politieke klemtonen zo getrouw mogelijk worden omgezet in concrete voorstellen en studies.

Grâce à son grand savoir-faire acquis à la suite d'une expérience de nombreuses années, l'ONAFTS entend contribuer à mettre la réglementation le plus possible en concordance avec les évolutions sociales et avec les attentes légitimes du citoyen et collaborer loyalement au développement d'un régime dans lequel les tendances actuelles et les accents politiques sont convertis le plus fidèlement possible en propositions et études concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake management hij heeft jarenlange ervaring' ->

Date index: 2023-02-09
w