Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar lang leeg heeft gestaan " (Nederlands → Frans) :

Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.

Les orientations politiques du président Juncker, présentées le 15 juillet 2014, ont engagé la Commission à se concentrer sur 10 domaines d'action prioritaires; elles ont déterminé les travaux de l'institution au cours des trois dernières années et ont garanti que les États membres se voient confier la plus grande part de travail possible.


­ « oud-topsporter » : de persoon die gedurende meer dan twee jaar op de lijst van de elitespelers of gedurende meer dan vier jaar op de lijst van de beloften heeft gestaan overeenkomstig de wetgeving die van toepassing is in zijn Gemeenschap;

­ par « ancien sportif de haut niveau » : une personne ayant figuré pendant plus de deux ans sur la liste des « élites » ou plus de quatre ans sur la liste des « espoirs », conformément à la législation applicable dans chaque Communauté;


­ « oud-topsporter » : de persoon die gedurende meer dan twee jaar op de lijst van de elitespelers of gedurende meer dan vier jaar op de lijst van de beloften heeft gestaan overeenkomstig de wetgeving die van toepassing is in zijn Gemeenschap;

­ par « ancien sportif de haut niveau » : une personne ayant figuré pendant plus de deux ans sur la liste des « élites » ou plus de quatre ans sur la liste des « espoirs », conformément à la législation applicable dans chaque Communauté;


Uw ministerie werft adviseurs aan, waarbij 35 jaar als leeftijdsgrens wordt gehanteerd (Men signaleert mij dit als vacature op de website van de VDAB, 10128539; ik neem aan dat het ook gewoon in het Belgisch Staatsblad heeft gestaan).

Votre ministère recrute des conseillers avec comme condition une limite d'âge fixée à 35 ans (On me signale cette vacance sur le site Internet du V.D.A.B., 10128538, mais j'imagine que l'annonce a été publiée aussi au Moniteur belge) .


— Ik wil er vooraf op wijzen dat ik hier niet zozeer zal spreken als ondervoorzitter van het BOIC, maar wel als advocaat met dertig jaar ervaring die heel dikwijls aan de andere kant van de barrière heeft gestaan, en ook als gewezen voorzitter van een grote sportfederatie en gewezen raadgever bij een andere sportfederatie.

— Je m'exprimerai moins en tant que vice-président du COIB qu'en tant qu'avocat avec trente ans d'expérience qui s'est très souvent retrouvé de l'autre côté de la barrière, ainsi qu'en tant qu'ancien président d'une importante fédération sportive et ancien conseiller auprès d'une autre fédération sportive.


Op grond van artikel 10, § 1, eerste lid, 7°, van de Vreemdelingenwet zijn de vader en de moeder van een vreemdeling die erkend werd als vluchteling in de zin van artikel 48/3, voor zover zij met hem komen samenleven en op voorwaarde dat hij jonger is dan achttien jaar en het Rijk is binnengekomen zonder begeleiding van een krachtens de wet verantwoordelijke meerderjarige vreemdeling en vervolgens niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke persoon heeft gestaan ...[+++]of zonder begeleiding werd achtergelaten nadat hij het Rijk is binnengekomen, van rechtswege toegelaten om meer dan drie maanden in het Rijk te verblijven.

En vertu de l'article 10, § 1, alinéa 1, 7°, de la loi relative aux étrangers, le père et la mère d'un étranger reconnu réfugié au sens de l'article 48/3, qui viennent vivre avec lui, pour autant qu'il soit âgé de moins de dix-huit ans et soit entré dans le Royaume sans être accompagné d'un étranger majeur « responsable de lui par la loi » et n'ait pas été effectivement pris en charge par une telle personne par la suite, ou ait été laissé seul après être entré dans le Royaume, sont admis de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume.


Met de termijn van tien jaar wordt uitdrukking gegeven aan dezelfde proportionaliteit als die welke de wetgever voor ogen heeft gestaan, toen hij bepaalde dat een herstel in eer en rechten niet eerder dan na verloop van tien jaar mogelijk is.

Ce délai exprime la même proportionnalité par rapport au but envisagé que celle qui inspirait le législateur pour décréter que la réhabilitation en matière pénale n'est possible qu'après l'écoulement de dix ans.


- de aanvraag voor verhoogde bemesting zoals bepaald in voormeld besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot uitvoering van artikel 14, § 7, van het voornoemde decreet in geval van twee of meer teelten per jaar moet geregeld worden omdat anders zich een probleem stelt inzake controle voor de teeltcombinatie zoals vermeld in artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit; deze controle moet door de bevoegde instanties kunnen worden uitgevoerd in het voorjaar, meer specifiek in jaren met normale weersomstandigheden, tot ten laatste eind april, zoniet is het gras ondergeploegd en kan de controle ...[+++]

- la demande de fertilisation plus intense telle que visée à l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant exécution de l'article 14, § 7, dudit décret en cas de deux ou davantage de cultures par an, doit être réglée, sinon un problème se poserait en matière de contrôle en cas de combinaison de cultures telle que visée à l'article 2, 1°, dudit arrêté; que ce contrôle doit pouvoir être effectué par les instances compétentes au printemps, et plus particulièrement les années bénéficiant de conditions atmosphériques normales, jusqu'à fin avril au plus tard, sinon l'herbe est enfouie, et il sera alors impossible aux in ...[+++]


Het jaar 2002 heeft met name in het teken gestaan van de Griekse voorbereiding op de afsluiting van de programma's in de periode 1994-1999.

L'année 2002 a été notamment une période de préparation, par l'État membre, à la clôture des programmes 1994-1999.


Ik heb daarvoor in de Senaat vorig jaar al een wetsvoorstel ingediend, dat in november op de agenda van de commissie heeft gestaan en er ook aan bod is gekomen.

J'ai déjà déposé une proposition de loi au Sénat l'année dernière à ce sujet. Elle a été inscrite à l'ordre du jour de la commission en novembre et a aussi été prise en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar lang leeg heeft gestaan' ->

Date index: 2023-12-10
w