Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar per rechtscollege vacant zullen " (Nederlands → Frans) :

Kan u mij voor de onderscheiden rechtscolleges in het arrondissement Brussel meedelen: 1. hoeveel magistraten er op 30 juni 2014 effectief in functie waren per rechtscollege; 2. hoeveel betrekkingen voor magistraten er op 30 juni 2014 per rechtscollege openstonden; 3. hoeveel betrekkingen voor magistraten er in de komende twee jaar per rechtscollege vacant zullen worden verklaard?

En ce qui concerne les différentes juridictions établies dans l'arrondissement de Bruxelles, pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de magistrats effectivement en poste au 30 juin 2014, en ventilant par juridiction; 2. le nombre de places vacantes de magistrat au 30 juin 2014, en ventilant par juridictions; 3. le nombre de places de magistrat qui seront déclarées vacantes dans les deux prochaines années, en ventilant par juridiction?


U moet aan alle volgende voorwaarden voldoen : o In het bezit zijn van een universitair diploma van het lange type. o In het bezit zijn van het Selor certificaat van tweetaligheid (de interessante kandidaten die nog niet in het bezit zijn van het certificaat van tweetaligheid zullen uitgenodigd worden om in de week van 19 september de nodige testen bij Selor af te leggen). o Minstens 10 jaar anciënniteit hebben op niveau A of een gelijkwaardig niveau binnen de publieke sector of minstens 10 jaar ervaring hebben in een leidinggevende f ...[+++]

Vous disposez d'une aisance relationnelle, aussi bien dans le monde politique qu'avec le monde des affaires. Vous remplissez toutes les conditions suivantes : o Etre titulaire d'un diplôme universitaire de type long. o Disposer du certificat de bilinguisme délivré par le Selor (les candidats retenus n'ayant pas encore le certificat de bilinguisme seront invités pour passer les tests nécessaires auprès du Selor dans la semaine du 19 septembre). o Compter au moins 10 ans d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public ou disposer d'une expérience d'au moins 10 ans dans une fonction dirigeante équivalente à celle ...[+++] l'emploi vacant.


2) Hoeveel plaatsen zullen vacant worden verklaard tegen het einde van het gerechtelijk jaar, zowel bij de zetel als bij het parket, en per gerechtelijk arrondissement?

2) Quel sera le nombre de vacances de postes ouvertes d'ici la fin de l'année judiciaire au siège comme au parquet et dans quels arrondissements judiciaires ?


Een van de indieners van het amendement preciseert dat de regering voorziet dat tussen 3 mei 1999 en de inwerkingtreding van de wet ­ die wellicht nog een jaar tot anderhalf jaar zal uitblijven ­ voor vacant geworden posten van notaris, erenotarissen zullen worden benoemd die als interimarissen zullen fungeren.

L'un des auteurs de l'amendement précise que le gouvernement prévoit qu'entre le 3 mai 1999 et l'entrée en vigueur de la loi ­ qui ne se fera sans doute pas avant un an à un an et demi ­ si des places de notaire sont vacantes, on nommera des notaires honoraires pour assurer l'intérim à l'étude.


Er bestaat dan ook een reëel risico dat steeds meer benoemingen zullen worden aangevochten voor de Raad van State, wat vanwege het verlengd vacante blijven van verschillende plaatsen een risico op disfunctie van de rechtscolleges, parketten en auditoraten inhoudt.

Et donc, le risque serait réel de voir le nombre de nominations contestées devant le Conseil d'État de plus en plus important, ce qui constitue un risque de dysfonctionnement des juridictions en raison de la vacance prolongée de plusieurs places.


Er bestaat dan ook een reëel risico dat steeds meer benoemingen zullen worden aangevochten voor de Raad van State, wat vanwege het verlengd vacante blijven van verschillende plaatsen een risico op disfunctie van de rechtscolleges, parketten en auditoraten inhoudt.

Et donc, le risque serait réel de voir le nombre de nominations contestées devant le Conseil d'État de plus en plus important, ce qui constitue un risque de dysfonctionnement des juridictions en raison de la vacance prolongée de plusieurs places.


Er bestaat dan ook een reëel risico dat steeds meer benoemingen zullen worden aangevochten voor de Raad van State, wat vanwege het verlengd vacante blijven van verschillende plaatsen een risico op disfunctie van de rechtscolleges, parketten en auditoraten inhoudt.

Et donc, le risque serait réel de voir le nombre de nominations contestées devant le Conseil d'État de plus en plus important, ce qui constitue un risque de dysfonctionnement des juridictions en raison de la vacance prolongée de plusieurs places.


Er bestaat dan ook een reëel risico dat steeds meer benoemingen zullen worden aangevochten voor de Raad van State, wat vanwege het verlengd vacant blijven van verschillende plaatsen een risico op disfunctie van de rechtscolleges, parketten en auditoraten inhoudt.

Et donc, le risque serait réel de voir le nombre de nominations contestées devant le Conseil d'État de plus en plus important, ce qui constitue un risque de dysfonctionnement des juridictions en raison de la vacance prolongée de plusieurs places.


De oproep bevat een lijst met de betrekkingen die op 1 oktober van het volgende jaar heel waarschijnlijk vacant zullen zijn en voor mutatie vrijgemaakt worden.

L'appel contient une liste des emplois qui seront probablement vacants au 1 octobre de l'année suivante et qui ont été libérés pour une mutation.


De oproep bevat een lijst met de betrekkingen die op 1 september van het volgende jaar heel waarschijnlijk vacant zullen zijn en voor mutatie vrijgemaakt worden.

L'appel contient une liste des emplois qui seront probablement vacants au 1 septembre de l'année scolaire suivante et qui ont été libérés pour une mutation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar per rechtscollege vacant zullen' ->

Date index: 2021-12-29
w