Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar terwijl de productiviteit van energie slechts steeg » (Néerlandais → Français) :

Men moet echter voor ogen houden dat de arbeidsproductiviteit met 270% is gestegen gedurende de afgelopen 40 jaar terwijl de productiviteit van energie slechts steeg met 20% en deze van ruwe materialen met 100% in dezelfde periode.

Il ne faut pas oublier qu'au cours des 40 dernières années, la productivité du travail a augmenté de 270% alors que celle de l'énergie ne s'est accrue que de 20% et celle des matières premières de 100% au cours de la même période.


In de 24 OESO-landen steeg de productiviteit met 27 % sinds 1995, terwijl de stijging in de gemiddelde vergoeding voor arbeid achterbleef en slechts met 22 % steeg.

Dans 24 États membres de l’OCDE, la productivité s’est accrue de 27 % depuis 1995 mais la rémunération moyenne du travail n’a pas suivi ce rythme, puisqu’elle n’a progressé que de 22 %.


Tijdens de afgelopen tien jaar steeg het aantal leerlingen in het Duitstalige onderwijs inderdaad met 20 %, terwijl het in de Franse Gemeenschap slechts met 1 % steeg en in de Vlaamse Gemeenschap zelfs met 1 % daalde.

Ces dix dernières années, le nombre d'élèves a augmenté de 20 % dans l'enseignement germanophone et seulement d'1 % en Communauté française. La Communauté flamande a même enregistré une baisse d'1 % du nombre d'élèves.


Volgens Eurostat steeg de werkloosheidsgraad het afgelopen jaar slechts met 0,6 % in België, terwijl het gemiddelde rond 2 % ligt in de eurozone.

Selon Eurostat, le taux de chômage n'a progressé que de 0,6 % en Belgique depuis un an alors que la moyenne avoisine les 2 % dans la zone euro.


Volgens Eurostat steeg de werkloosheidsgraad het afgelopen jaar slechts met 0,6 % in België, terwijl het gemiddelde rond 2 % ligt in de eurozone.

Selon Eurostat, le taux de chômage n'a progressé que de 0,6 % en Belgique depuis un an alors que la moyenne avoisine les 2 % dans la zone euro.


De basisbelasting bedraagt ongeveer 8 000 uur per jaar, terwijl het bij windkracht afhankelijk van de ligging om tussen de 2 000 en 5 000 uur en bij zonne-energie om slechts tussen de 600 en 2 000 uur gaat.

Si nous prenons le sujet de la charge de base, elle est actuellement d’environ 8 000 heures par an, alors que l’énergie éolienne, selon la situation, se situe entre 2 000 et 5 000 heures, et l’énergie solaire entre 600 et 2 000 heures seulement.


26. stelt dat het economisch herstelplan van de Commissie op het vlak van energieprojecten slecht opgezet is omdat de staatssteun vrijwel uitsluitend voor de grote energie- en telecom-oligopolies bestemd is en belangrijke partners als het mkb, "green tech"-bedrijven en Europese gemeenten en regio's er bekaaid van afkomen; heeft kritiek op het economisch herstelplan van de Commissie omdat h ...[+++]

26. fait observer que le plan de relance économique de la Commission est mal conçu, pour ce qui est des projets énergétiques, dans la mesure où l'aide publique va presque exclusivement aux grands oligopoles de l'énergie et des télécommunications, négligeant des partenaires importants sous l'angle du changement comme les PME, les entreprises des technologies vertes, les villes et les régions de l'UE; stigmatise le fait que ce plan repose dans une large mesure sur des projets qui ne se prêtent pas à des investissements concrets dans le ...[+++]


Volgens de cijfers is het aandeel van de ACS-landen in de markt van de Unie gedaald van 6,7 procent in 1976 naar 3 procent in 1998, en terwijl de koopkracht van een Europeaan gemiddeld met 2,3 procent per jaar steeg, steeg die van een inwoner van een Afrikaans ACS-land – ik durf het bijna niet te zeggen – slechts met 0,6 procent.

Dans les chiffres, la part des ACP dans le marché de l’Union est passée de 6,7 % en 1976 à 3 % en 1998, et pendant que le PIB d’un Européen augmentait de 2,3 % par an en moyenne, celui d’un Africain d’un pays ACP, si j’ose dire, n’augmentait que de 0,6 %.


Ik wijs erop dat het fonds steeds doeltreffender wordt. In 2007 werd slechts 29% van de ondervragingen aan de politie gesignaleerd tegenover 31% het jaar daarvoor, en dat terwijl het aantal gesignaleerde voertuigen in absolute cijfers steeg.

Je relève que l'action du Fonds se révèle de plus en plus efficace puisque 29% seulement des interrogations ont été signalés aux autorités de police contre 31% l'exercice précédent et ce, même si dans l'absolu, le nombre de véhicules signalés a augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar terwijl de productiviteit van energie slechts steeg' ->

Date index: 2023-02-18
w