Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren werden versterkt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de debatten over de toekomst van het afschrikkingsconcept in onze contreien weinig media-aandacht krijgen, zijn in de loop van de jaren 90 wel degelijk nieuwe standpunten ontstaan, die de jongste jaren werden versterkt.

Malgré le peu de médiatisation des débats sur l'avenir du concept de dissuasion dans nos contrées, de nouvelles postures sont bel et bien apparues dans les années 90 et ont été renforcées ces toutes dernières années.


Hoewel de debatten over de toekomst van het afschrikkingsconcept in onze contreien weinig media-aandacht krijgen, zijn in de loop van de jaren 90 wel degelijk nieuwe standpunten ontstaan, die de jongste jaren werden versterkt.

Malgré le peu de médiatisation des débats sur l'avenir du concept de dissuasion dans nos contrées, de nouvelles postures sont bel et bien apparues dans les années 90 et ont été renforcées ces toutes dernières années.


De betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en de mediterrane landen werden in de jaren zeventig versterkt middels een aantal samenwerkingsovereenkomsten.

Les relations entre la Communauté européenne et les pays méditerranéens avaient été renforcées dans les années septante par une série d'accord de coopération.


De betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en de mediterrane landen werden in de jaren zeventig versterkt door middel van een reeks samenwerkingsovereenkomsten.

Les relations entre la Communauté européenne et les pays méditerranéens avaient été renforcées dans les années septante par la conclusion d'une série d'accords de coopération.


Hierdoor kunnen ook inlichtingen bekomen en opgevraagd worden op elektronische wijze bij de lidstaten over de ondernemingen die er gevestigd zijn. De wettelijke middelen in de strijd tegen sociale dumping werden de laatste jaren versterkt.

L'arsenal législatif a été renforcé ces dernières années afin de lutter contre le dumping social.


Een aantal van deze maatregelen werden de laatste jaren ingevoerd of versterkt.

Un certain nombre de ces mesures ont été instaurées ou renforcées ces dernières années.


14. benadrukt eveneens dat volgens de Unctad de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de grootste absolute armoedevermindering hebben ondervonden, de landen zijn die hun economie in beperkte mate en ...[+++]

14. souligne également que, selon la CNUCED, la libéralisation rapide et prématurée du commerce que de nombreux pays en développement à faibles revenus ont été encouragés à entreprendre dans les années 80 et 90 a conduit à une désindustrialisation et à une forme d'intégration qui ont intensifié leur dépendance et leur vulnérabilité envers les marchés extérieurs, alors que les pays qui ont le plus bénéficié de la libéralisation du commerce et qui ont connu les plus fortes baisses de la pauvreté absolue sont ceux qui ont ouvert leur économie de façon modérée et proportionnellement au développement de leurs capacités de production, et qui ont réalisé des progrès en termes de transf ...[+++]


14. benadrukt eveneens dat volgens de UNCTAD de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de grootste absolute armoedevermindering hebben ondervonden, de landen zijn die hun economie in beperkte mate en ...[+++]

14. souligne également que, selon la CNUCED, la libéralisation rapide et prématurée du commerce que de nombreux pays en développement à faibles revenus ont été encouragés à entreprendre dans les années 80 et 90 a conduit à une désindustrialisation et à une forme d'intégration qui ont intensifié leur dépendance et leur vulnérabilité envers les marchés extérieurs, alors que les pays qui ont le plus bénéficié de la libéralisation du commerce et qui ont connu les plus fortes baisses de la pauvreté absolue sont ceux qui ont ouvert leur économie de façon modérée et proportionnellement au développement de leurs capacités de production, et qui ont réalisé des progrès en termes de transf ...[+++]


De strijd tegen fiscale fraude werd de jongste jaren opgevoerd en de invorderingsmogelijkheden voor de fiscale administratie werden daarbij versterkt.

Ces dernières années, la lutte contre la fraude fiscale a été intensifiée et un renforcement des possibilités de recouvrement dont dispose l'administration fiscale a dans ce cadre été opéré.


E. overwegende dat de oorzaken van de crisis waarin Ivoorkust zich bevindt, al langer bestaan en al werden vermeld in de Verklaring van Bamako van november 2000, die naast "de onloochenbare verworvenheden" sinds de invoering van de liberale democratie ook "tekortkomingen en mislukkingen" vaststelde, met name "herhaalde conflicten, onderbreking van democratische vorderingen, volkeren- en massamoorden, ernstige schendingen van de mensenrechten, hardnekkig voortdurende gedragingen die de ontwikkeling van een democratische cultuur verhinderen, een gebrek aan onafhankelijkheid van bepaalde instellingen en problemen van economische, financiële ...[+++]

E. considérant que la crise que connaît la Côte d'Ivoire a des bases anciennes, telles que définies par la déclaration de Bamako de novembre 2000 qui notait déjà, en plus des "acquis indéniables" de l'instauration de la démocratie libérale, "des insuffisances et des échecs: récurrence de conflits, interruption de processus démocratiques, génocide et massacres, violations graves des droits de l’homme, persistance de comportements freinant le développement d’une culture démocratique, manque d’indépendance de certaines institutions et contraintes de nature économique, financière et sociale, suscitant la désaffection du citoyen à l’égard du fait démocratique"; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werden versterkt' ->

Date index: 2021-10-29
w