Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge mensen zouden willen meewerken » (Néerlandais → Français) :

Ik zou willen dat de Europa 2020-strategie als verbinding tussen economie en ecologie fungeert, precies die verbinding waaraan jonge mensen zouden willen meewerken, zodat zij jongeren de gelegenheid biedt om hun kennis aan te bieden en de toekomst van de Europese Unie vorm te geven.

Je voudrais que la stratégie Europe 2020 fasse le lien entre l’économie et l’écologie que les jeunes pourraient précisément aider à mettre en œuvre, pour que cela devienne une occasion pour les jeunes d’offrir leurs connaissances et de créer le futur de l’Union européenne.


Ook dienen deze diensten verder te worden ontwikkeld met het oog op de noodzakelijke toename van het aantal jonge mensen, vooral jonge vrouwen, die verder willen studeren of kiezen voor een loopbanen op het gebied van de wiskunde, natuurkunde en de technologie [46].

Le renforcement de ces services est également nécessaire eu égard au besoin d'augmenter le nombre de jeunes, en particulier de jeunes femmes, optant pour des études et une carrière dans les domaines des mathématiques, des sciences et de la technologie [46].


Persoonlijk kan hij zich niet voorstellen dat de bevoegde ministers van de verschillende niveaus niet aan het op punt stellen van een scenario zouden willen meewerken.

À titre personnel, l'intervenant ne peut imaginer que les ministres compétents des différents niveaux ne veuillent pas collaborer à la mise au point d'un scénario.


Mensen studeren langer en jonge werkenden willen meer tijd voor hun kinderen.

Le temps des études s’allonge, et les « jeunes actifs » ont envie de temps pour leurs enfants.


Dat biedt de sector een fantastische kans om in te spelen op wat deze mensen zouden willen doen op het gebied van reizen, in het bijzonder reizen zonder problemen.

Le secteur a une occasion excellente d’adapter son offre aux attentes de ces personnes, en termes de voyages et surtout de voyages sans contrariétés.


Ik geloof dat dit basisvoorwaarden zijn als wij jonge mensen zodanig willen toerusten dat ze deze moeilijke periode te boven kunnen komen en als wij hen beter willen klaarstomen voor de volgende golf banen, die hopelijk worden gecreëerd zodra de crisis voorbij is.

Je pense qu’il s’agit là de conditions essentielles pour préparer les jeunes à surmonter cette période très difficile et pour mieux les préparer aux nouveaux emplois dont nous espérons qu’ils seront créés après la crise.


Ik kan dus met recht zeggen dat wat de voorschriften betreft, alsook de structuren, er geen redenen bestaan waarom een groot deel van deze middelen niet naar jonge mensen zouden kunnen vloeien.

En substance, je peux dire qu’en ce qui concerne les règlements et la structure, aucun obstacle ne s’oppose à ce qu’une proportion considérable de ces ressources soit dirigée aux jeunes.


5. verzoekt de lidstaten maatregelen te implementeren die de overgang van school naar werk voor jonge mensen zouden vergemakkelijken, met speciale aandacht voor jonge vrouwen die daar waarschijnlijk meer problemen mee zullen hebben; benadrukt dat een hogere kwaliteit van en een betere toegang tot onderwijs en opleiding en investering tijdens de jeugd implicaties hebben voor de arbeidsmarkt in latere levensfasen; merkt op dat een evaluatiemechanisme moeten worden ingesteld om de efficiëntie en impact van de overh ...[+++]

5. invite les États membres à mettre en œuvre des politiques permettant de faciliter le passage des jeunes de l'école au monde du travail, en accordant une attention particulière aux jeunes femmes qui éprouvent en général plus de difficultés; souligne que l'amélioration de l'accès à une éducation et à une formation de bonne qualité, ainsi qu'à des investissements au cours de la jeunesse, a des répercussions sur l'intégration des jeunes au marché du travail au cours des stades ultérieurs de leur vie; fait remarquer qu'un mécanisme d'évaluation devrait être mis en place qui permette d'évaluer l'e ...[+++]


Jonge mensen met een goede opleiding, positieve idealen, vaardigheden en een gevoel van sociale verantwoordelijkheid worden volwassenen die zich willen inzetten voor normen en waarden en die een constructieve bijdrage kunnen en willen leveren aan de economische en maatschappelijke ontwikkeling van hun gemeenschap.

Les jeunes possédant une bonne éducation, des idéaux positifs, des qualifications professionnelles et un sens des responsabilités sociales ont toutes les chances de devenir des adultes attachés à des valeurs sociales saines, des personnes prêtes et aptes à apporter une contribution constructive au développement économique et social de leurs communautés.


Hoewel er weinig mensen zijn die zouden willen betwisten dat democratie de beste bestuursvorm is, zijn verkiezingen, als het erom gaat te zorgen voor ware vrijheid en een democratische samenleving, slechts een onderdeel van een groter geheel.

Même si peu de gens contestent le fait que la démocratie soit le meilleur système politique existant, lorsqu'il s'agit d'assurer une réelle liberté et une société démocratique, les élections ne sont qu'un élément d'un ensemble plus important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen zouden willen meewerken' ->

Date index: 2025-03-01
w