Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalisten werd reeds meermaals geuit » (Néerlandais → Français) :

De vraag naar een deontologisch handvest voor journalisten werd reeds meermaals geuit.

La demande d'une charte déontologique pour les journalistes a déjà été exprimée à plusieurs reprises.


De vraag naar een deontologisch handvest voor journalisten werd reeds meermaals geuit.

La demande d'une charte déontologique pour les journalistes a déjà été exprimée à plusieurs reprises.


Die bemerking werd reeds meermaals geopperd en de SDF's zijn heden aan herziening onderworpen; - de " aanwezigheid van een rest kalkgrasland van 0,25 ha, met talrijke orchideeën w.o. het vogelnestje, de mannetjesorchis, de keverorchis, een nachtorchis.." .

Cette remarque a déjà été faite à plusieurs reprises et les SDF sont actuellement en cours de révision; - la " présence d'un reliquat de pelouse calcaire de 0,25 ha, riche en orchidées dont la néottie nid-d'oiseau, l'orchis mâle, la listère, une platanthère .." .


Een en ander neemt niet weg dat de reeds meermaals geuite kritiek op het gebrek aan transparantie en vergelijkbaarheid van de financiële verslagen onverkort van toepassing blijft.

Cela n'empêche pas que la critique qui a déjà été formulée à plusieurs reprises au sujet du manque de transparence et de comparabilité des rapports financiers reste tout à fait valable.


Een en ander neemt niet weg dat de reeds meermaals geuite kritiek op het gebrek aan transparantie en vergelijkbaarheid van de financiële verslagen onverkort van toepassing blijft.

Cela n'empêche pas que la critique qui a déjà été formulée à plusieurs reprises au sujet du manque de transparence et de comparabilité des rapports financiers reste tout à fait valable.


Het statutair en/of contractueel personeel bij de politiediensten werd reeds meermaals geconfronteerd met dossiers waarbij onrechtmatige vergoedingen zouden betaald zijn, dit zowel bij het operationeel als bij het CALog-personeel.

Le personnel statutaire et/ou contractuel des services de police a déjà été plusieurs fois confronté à des dossiers impliquant des rémunérations indûment versées. Cette problématique concerne aussi bien le personnel CALog que le personnel opérationnel.


- de sinds 1 januari 2005 van kracht zijnde verzekeringsovereenkomst " Gezondheidszorgen" welke reeds meermaals gewijzigd werd te coördineren en te vervangen.

- de coordonner et remplacer le contrat d'assurance " Soins de santé" en vigueur depuis le 1 janvier 2005 déjà à plusieurs reprises modifié.


Overwegende dat de VZW INTEGRA.BE vroeger reeds van deze oplossing heeft kunnen genieten; dat er dient te worden vastgesteld dat de wijze van beheer van de VZW INTEGRA.BE in het verleden reeds meermaals werd bekritiseerd met tot gevolg dat haar erkenning bij besluit van 24 februari 2009 moest worden opgeschort;

Considérant, en effet, que l'ASBL INTEGRA.BE a déjà antérieurement bénéficié de cette solution; que force est de constater que le mode de gestion de l'ASBL INTEGRA.BE a fait, par le passé, l'objet de plusieurs critiques, au point que son agrément a dû être suspendu par un arrêté du 24 février 2009;


De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei 2004.

La question de savoir de quelle manière l'UE peut s'adapter à l'intégration de nouveaux membres sans dévier de ses principaux objectifs n'est pas nouvelle: le Conseil européen de Copenhague évoquait déjà, en 1993, la capacité d’assimilation et l'«Agenda 2000» a proposé un train de réformes institutionnelles, politiques et budgétaires qui a ouvert la voie à la réussite des adhésions de mai 2004.


Deze bezorgdheid werd reeds geuit toen de uitbreiding van de EU met de landen van Centraal- en Oost-Europa voor het eerst in het vooruitzicht werd gesteld en steekt nu opnieuw de kop op in de context van globalisering.

Ces craintes avaient déjà été formulées lorsque la perspective d'un élargissement de l'UE vers les pays de l'Europe centrale et orientale avait été discutée pour la première fois et elle refait surface actuellement dans le contexte de la mondialisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten werd reeds meermaals geuit' ->

Date index: 2023-03-20
w