Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel 67bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd door de wetten van 27 december 2004, 23 december 2005, 20 juli 2006, 27 december 2006 en 8 juni 2008; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inz ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 67bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 23 décembre 2005, 20 juillet 2006, 27 décembre 2006 et 8 juin 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification admini ...[+++]


Hieronder vindt u een overzicht van de rating van Electrabel sinds zijn uitgifte (16 juli 2004). De huidige kredietrating bedraagt A3 (volgens de Moody's-Schaal) en laat toe 75 % van de voorzieningen te gebruiken.

En dessous vous trouverez l'historique du rating d'Electrabel depuis son émission (16 juillet 2004): Le credit rating actuel est A3 (selon l'échelle Moody's) et permet donc d'utiliser 75 % des provisions.


Met ingang van 1 juli 2004 bedraagt het basisbedrag van de kostwinnerstoelage zoals bedoeld in artikel 1, lid 1, van bijlage VII bij het statuut 150,44 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2004, le montant de base de l’allocation de foyer visée à l'article 1er, paragraphe 1, de l'annexe VII du statut est fixé à 150,44 EUR.


Met ingang van 1 juli 2004 bedraagt de toelage bij ouderschapsverlof zoals bedoeld in artikel 42 bis van het statuut 804,36 EUR, en die voor alleenstaande ouders 1 072,48 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2004, le montant de l’allocation congé parental visée à l'article 42 bis du statut est fixé à 804,36 EUR et à 1 072,48 EUR pour les parents isolés.


Met ingang van 1 juli 2004 bedraagt de kindertoelage zoals bedoeld in artikel 2, lid 1, van bijlage VII bij het statuut 328,73 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2004, le montant de l’allocation enfant à charge visée à l'article 2, paragraphe 1, de l'annexe VII du statut est fixé à 328,73 EUR.


Met ingang van 1 juli 2004 bedraagt de schooltoelage zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, van bijlage VII bij het statuut 223,05 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2004, le montant de l’allocation scolaire visée à l'article 3, paragraphe 1, de l'annexe VII du statut est fixé à 223,05 EUR.


Met ingang van 1 juli 2004 bedraagt de schooltoelage zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, van bijlage VII bij het statuut 80,30 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2004, le montant de l’allocation scolaire visée à l'article 3, paragraphe 2, de l'annexe VII du statut est fixé à 80,30 EUR.


4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475 ) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op het nog grotere bela ...[+++]

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475 ), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op het nog grotere belan ...[+++]

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


Naar aanleiding van deze kritiek heeft de Commissie in juli 2004 een voorstel ingediend voor de herziening van de GMO in de suikersector, volgens welk voorstel de prijzen over een periode van drie jaar zouden worden teruggebracht. Dat zou in twee fasen moeten geschieden en de gegarandeerde prijs uiteindelijk met 37 procent moeten verlagen; de institutionele prijs zou met 33 procent omlaag gaan. De interventieprijs – die momenteel het drievoudige van de prijs op de wereldmarkt bedraagt – zou worden afgeschaft. Ook ...[+++]

C’est en raison de ces allégations que la Commission a soumis en juillet 2004 une proposition de réforme de l’OCM dans le secteur du sucre, basée sur une réduction des prix en deux étapes, répartie sur trois années, de 37% pour les prix garantis et de 33% pour les prix institutionnels, sur l’abolition du prix d’intervention, qui est à l’heure actuelle trois fois supérieur au prix sur le marché mondial, et sur la suppression de l’intervention publique, qui sera remplacée par un système de stocks privés.




Anderen hebben gezocht naar : juli     december     geneeskundige verzorging bedraagt     uitgifte 16 juli     huidige kredietrating bedraagt     1 juli 2004 bedraagt     14 juli     circa 40 bedraagt     commissie in juli     wereldmarkt bedraagt     juli 2004 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 bedraagt' ->

Date index: 2023-01-07
w