Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1998 gelden " (Nederlands → Frans) :

Die richtsnoeren van 1998 zouden vanaf 1 juni 1998 gelden voor een periode van bijna vijf jaar.

Les lignes directrices de 1998 devaient s'appliquer pendant une période de près de cinq ans à compter du 1er juin 1998.


Het betreft in feite het opnieuw doen gelden van een oude maatregel die van kracht was tussen 1 januari 1996 en 30 juni 1998.

Il s'agirait en fait de rétablir une ancienne mesure, en vigueur entre le 1 janvier 1996 et le 30 juin 1998.


Het betreft in feite het opnieuw doen gelden van een oude maatregel die van kracht was tussen 1 januari 1996 en 30 juni 1998.

Il s'agirait en fait de rétablir une ancienne mesure, en vigueur entre le 1 janvier 1996 et le 30 juin 1998.


19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2007-2008, aan het net van het gesubsidieerd confessioneel vrij secundair onderwijs, bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de b ...[+++]

19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un subside pour l'année scolaire 2007-2008 au réseau de l'enseignement secondaire libre confessionnel subventionné, en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer a tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisati ...[+++]


Art. 24. De tewerkstellingsverbintenissen vermeld in de artikelen 4 tot en met 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 augustus 1989, aangevuld en verlengd voor de jaren 1991 en 1992 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 1991 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1991-1992, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 juli 1991, aangevuld en verlengd voor de jaren 1993 en 1994 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 1993 houdende uit ...[+++]

Art. 24. Les engagements en matière d'emploi prévus aux articles 4 à 15 inclus de la convention collective de travail du 20 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 août 1989, complété et prorogés pour les années 1991-1992 par la convention collective de travail du 9 avril 1991 portant exécution de l'accord interprofessionnel 1991 et 1992, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 juillet 1991, complétés et prolongés pour les années 1993-1994 par la convention collective de travail du 4 mai 1993 portant exécution de l'accord interprofessionnel 1993 ...[+++]


Hoofdstuk II van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen, zoals gewijzigd door de wet van 16 juni 1998, de wet van 10 maart 1999, het koninklijk besluit van 13 juli 2001, de wet van 2 augustus 2002 en de wet van 20 juli 2004, evenals het koninklijk besluit van 8 november 1989 op de openbare overnameaanbiedingen en de wijzigingen in de controle op vennootschappen, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 11 juni 1997, 21 april 1999 en 7 juli 1999, blijven niettemin ...[+++]

Le chapitre II de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition, tel que modifié par la loi du 16 juin 1998, la loi du 10 mars 1999, l'arrêté royal du 13 juillet 2001, la loi du 2 août 2002 et la loi du 20 juillet 2004, ainsi que l'arrêté royal du 8 novembre 1989 relatif aux offres publiques d'acquisition et aux modifications du contrôle des sociétés, tel que modifié par les arrêtés royaux des 11 juin 1997, 21 avril 1999 et 7 juillet 1999, restent néanmoins d'application pour les offres dont la CBFA a ...[+++]


(29) Criteria voor de specificatie van stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch zijn en van stoffen die anderszins even zorgwekkend zijn, met name zeer persistente en zeer bioaccumulerende stoffen, zoals bedoeld in Richtlijn 2000/60/EG, worden vastgesteld in de technische leidraad voor risicobeoordeling ter ondersteuning van Richtlijn 93/67/EEG van de Commissie van 20 juli 1993 tot vaststelling van de beginselen die gelden bij de beoordeling van de risico's voor mens en milieu van stoffen die zijn aangegeven krachtens Richtlijn 67/548/EEG van de Raad , Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie van 28 ...[+++]

(29) Les critères d'identification des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques, ainsi que des substances considérées, à un degré équivalent, comme sujettes à caution, comme les substances très persistantes et facilement bioaccumulables visées dans la directive 2000/60/CE, sont définis dans le document d'orientation technique pour l'évaluation des risques établi en appui de la directive 93/67/CEE de la Commission du 20 juillet 1993 établissant les principes d'évaluation des risques pour l'homme et pour l'environnement des substances notifiées conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil , dans le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission du 28 juin 1994 étab ...[+++]


De verdeelsleutel werd voor het eerst berekend in juni 1998 en trad in werking in januari 1999, zodat hij nu aangepast moet worden en de nieuwe sleutel met ingang van 1 januari 2004 zal gelden.

Le premier calcul de la clé de répartition ayant eu lieu en juin 1998 et ayant pris effet en janvier 1999, une première révision est donc nécessaire et doit prendre effet le 1er janvier 2004.


In haar advies van 24 juni 1998 inzake het initiatiefverslag van de Commissie institutionele zaken over de herziening van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden - "comitologie" (Besluit van de Raad van 13 juli 1987) heeft de Commissie visserij het verband tussen het comitologiestelsel en het gemeenschappelijk visserijbeleid kort geschetst en haar opvattingen uiteengezet.

Dans l'avis qu'elle a adopté le 24 juin 1998 sur le rapport d'initiative de la commission institutionnelle sur la révision des modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission -"comitologie" (décision du Conseil du 13 juillet 1987, la commission de la pêche a donné un bref rappel du système de comitologie dans le contexte de la politique commune de la pêche et a fait part de ses observations.


Het totale tongquotum in de i.c.e.s.-gebieden VIIIa,b wordt voor de periode van 1 februari 1998 tot en met 31 mei 1998 en voor de periode van 1 juni 1998 tot en met 31 december 1998 vastgesteld in functie van het motorvermogen van de vissersvaartuigen waarvoor deze speciale visdocumenten gelden.

Le quota total de soles dans les zones-c.i.e.m. VIIIa,b est établi pour la période du 1 février 1998 au 31 mai 1998 inclus et pour la période du 1 juin 1998 jusqu'au 31 décembre 1998 inclus en fonction de la puissance motrice des bateaux de pêche pour lesquels ces permis de pêche spéciaux sont applicables.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 juni 1998 gelden     juni     opnieuw doen gelden     30 juni     bepalingen die gelden     23 juni     en     juni 1999 gelden     16 juni     blijven niettemin gelden     28 juni     februari     beginselen die gelden     berekend in juni     zal gelden     24 juni     voorwaarden die gelden     1 juni     speciale visdocumenten gelden     juni 1998 gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1998 gelden' ->

Date index: 2021-01-17
w