Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader genomen zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over duidelijke cijfers over de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die in dit kader genomen zullen worden.

J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entrepreneuriat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.


Alle type 2-diabetici die in het kader van de overeenkomst worden ten laste genomen, zullen a priori op de nieuwe technologie van sensor-meting kunnen overstappen mits betaling van een supplement.

Apriori, tous les patients diabétiques de type 2 pris en charge dans le cadre de la convention pourront transiter vers la nouvelle technologie de mesure par capteur moyennant le paiement d'un supplément.


De criteria die in het kader van de statuten in aanmerking worden genomen, zullen geen betrekking hebben op de in aanmerking komende vennootschappen, maar voornamelijk op de organisatorische modaliteiten van de platformen en de starterfondsen.

Les critères pris en compte dans le cadre des statuts à mettre en place ne vont pas porter sur les sociétés éligibles mais essentiellement sur les modalités d'organisation des plateformes et des fonds-starters.


In het kader van deze evaluatie informeren de bevoegde autoriteiten de aangewezen instanties die belast zijn met de controle als het gaat om een hulpmiddel uit de klasse IIa, IIb en III, alsmede de andere bevoegde autoriteiten over de resultaten van de evaluatie en de maatregelen die genomen zullen worden naar aanleiding van de resultaten van de evaluatie.

Dans le cadre de cette évaluation, les autorités compétentes informent les organismes notifiés en charge du contrôle, s'il s'agit d'un dispositif de classe IIa, IIb et III, ainsi que les autres autorités compétentes, des résultats de l'évaluation et des mesures qui seront prises en fonction des résultats de l'évaluation.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of terroristische aanslag vastgesteld met het oog op de verduidelijking van de procedures en structuren voo ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour faciliter la prise de me ...[+++]


Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden) en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.

Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après pourront être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.


6. is van mening dat het tijdschema voor het zevende MAP afgestemd moet worden op het meerjarig financieel kader voor de periode na 2013 en de Europa 2020-strategie wijst er echter op dat er waarschijnlijk belangrijke beslissingen genomen zullen worden op andere beleidsterreinen die grote gevolgen hebben voor het milieu, voordat het zevende MAP wordt aangenomen;

6. estime que la chronologie du septième programme d'action devrait s'aligner sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et sur la stratégie Europe 2020; souligne cependant que des décisions importantes dans d'autres domaines politiques ayant une incidence importante sur l'environnement seront probablement prises avant l'adoption du septième programme d'action;


De strategische richtsnoeren zullen ervoor zorgen dat nieuwe maatregelen die in het kader van het toekomstige cohesiebeleid worden genomen, in de eerste plaats gericht zullen zijn op de versterking van het concurrentievermogen en de bevordering van de economische groei en werkgelegenheid.

Ces orientations guideront les futures mesures de la politique de cohésion vers l’amélioration de la compétitivité, suffisamment pour encourager la croissance économique et de l’emploi.


13. wijst op de verklaring van de Spaanse delegatie in de Raad waarin wordt gesteld dat voor het aanstaande Spaanse voorzitterschap de goedkeuring van een herzien financieel reglement prioriteit heeft, dat alle maatregelen genomen zullen worden om dit doel te bereiken en dat in dit verband vóór 1 juli 2002 een overlegvergadering zou kunnen worden gehouden, in het kader van de overlegprocedure voor besluiten die belangrijke financiële gevolgen hebben;

13. prend note de la déclaration faite par la délégation espagnole au Conseil soulignant que l'adoption de la révision du règlement financier constitue une priorité pour la prochaine présidence espagnole, que tout sera mis en œuvre pour réaliser cet objectif et que, dans ce contexte, une réunion de conciliation, au titre de la procédure de conciliation de 1975 concernant les décisions à incidences financières notables, pourrait avoir lieu avant le 1er juillet 2002;


Daarom zullen wij vooral aandacht hebben voor de institutionele initiatieven die zullen worden genomen om tot vormen van versterkte samenwerking te komen die duidelijk in het communautaire kader worden geplaatst.

De ce point de vue, nous serons plus qu'attentifs à la démarche institutionnelle qui sera entreprise pour toute avancée vers des coopérations renforcées se plaçant clairement et résolument dans le cadre communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader genomen zullen' ->

Date index: 2023-11-29
w