Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kastanjes uit het vuur laten halen omdat " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend hebben we een op budgettaire verantwoordelijkheid en striktheid gebaseerd beleid nodig. Dat wordt door niemand betwist, maar wij mogen niet de burgers de kastanjes uit het vuur laten halen omdat zij als enigen ervoor kunnen zorgen dat wij met succes uit deze crisis geraken.

Bien sûr, nous avons besoin d’une politique de responsabilité budgétaire et de rigueur, personne ne le conteste, mais nous ne devons pas faire peser tous les efforts sur les citoyens, qui représentent notre seule opportunité de pouvoir sortir de cette crise par le haut.


Daarom moeten wij als Europa dit vraagstuk aanpakken en niet de lidstaten de kastanjes uit het vuur laten halen.

Par conséquent, c’est l’Europe tout entière qui doit se saisir du problème. On ne peut pas laisser les États membres livrés à eux-mêmes.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zou er immers beslist zijn om de laatste trein van de dag tussen Luik en Marloie een twintigtal minuten eerder te laten vertrekken, waardoor heel wat werknemers en avondstudenten uit het noorden van de provincie Luxemburg, in het bijzonder tal van werknemers bij het sorteercentrum van bpost in Awans, in een lastig parket worden gebracht, omdat ze dan ni ...[+++]

En effet, selon mes sources, il apparaît que l'horaire de départ du dernier train reliant Liège à Marloie serait avancé d'une vingtaine de minutes, mettant ainsi un grand nombre de travailleurs et d'étudiants en cours du soir originaires du Nord-Luxembourg dans l'embarras, notamment un grand nombre de travailleurs de chez bpost localisés sur le site de tri d'Awans, qui ne pourraient dès lors plus profiter de ce dernier train pour rentrer chez eux.


Ik ben dan ook van mening, mijnheer Frattini, dat wij de Duitse regering de kastanjes uit het vuur laten halen.

Je considère donc, Monsieur Frattini, que nous avons laissé le gouvernement allemand tout seul.


Maar Europa kan niet gewoon zijn schouders ophalen en zeggen dat de Amerikanen zelf de kastanjes uit het vuur moeten halen.

L’Europe ne peut toutefois pas rester en retrait, hausser les épaules et dire que c’est aux Américains et à eux seuls de régler ces histoires.


De rest laten we over aan het Europees Hof van Justitie, want we durfden gisterenavond niet – over het gokken nog even gesproken – de echte kastanjes uit het vuur te halen.

Nous laisserons à la Cour de justice européenne le soin de s’occuper du reste parce que, la nuit dernière, nous avons eu peur - en référence aux jeux d’argent - de faire le sale boulot.


Gelukkig waren er enkele privé-organisaties bereid om de kastanjes uit het vuur te halen en om tegen de illegale omzendbrieven gerechtelijke stappen te ondernemen bij de Raad van State.

Heureusement, quelques organismes privés étaient disposés à tirer les marrons du feu et à se pourvoir devant le Conseil d'État contre les circulaires illégales.


Welke garantie is er dat een Schengen-land niet zal wachten tot een lastige populaire opposant zijn grondgebied verlaten heeft, om hem dan op Belgisch grondgebied te laten aanhouden, zodat in geval van problemen de Belgische autoriteiten de kastanjes voor hem uit het vuur mogen halen?

De quelles garanties dispose-t-on qu'un pays membre de Schengen n'attende pas qu'un opposant populaire faisant problème ait quitté son territoire pour le faire arrêter ensuite en territoire belge, de sorte qu'en cas de difficultés, les autorités belges doivent tirer les marrons du feu à sa place?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kastanjes uit het vuur laten halen omdat' ->

Date index: 2022-05-15
w