Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klachten werden hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Uit vorige vragen weet ik dat ook in ons land klachten werden geregistreerd inzake het verblinden van piloten door het beschijnen van de cockpit.

J'aimerais dès lors vous soumettre les questions suivantes: 1) Il ressort des questions précédentes que des plaintes ont également été enregistrées dans notre pays concernant l'aveuglement de pilotes par l'éblouissement du cockpit.


1) Zijn dergelijk promoties compatibel met de regelgeving inzake de reclamevoering rond beleggingen en werden hieromtrent reeds klachten ontvangen bij de controleautoriteit (het FSMA) of de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie?

1) De telles promotions sont-elles compatibles avec la réglementation relative à la publicité pour les investissements et des plaintes ont-elles déjà été déposées auprès de l'autorité de contrôle (FSMA) ou de la Direction générale Contrôle et Médiation du SPF Économie ?


1) Kan de geachte minister bevestigen dat hieromtrent klachten werden ontvangen?

1) La ministre peut-elle confirmer que des plaintes à ce sujet ont été reçues ?


Kan zij aangeven hoeveel klachten er hieromtrent werden ingediend op jaarbasis de laatste drie jaar bij eCops en/of de lokale politiediensten?

Combien de plaintes ont-elles été déposées annuellement au cours de ces trois dernières années auprès de eCops et/ou des services de la police locale ?


Kan hij aangeven hoeveel klachten er hieromtrent werden ingediend op jaarbasis de laatste drie jaar bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie?

Combien de plaintes ont-elles été enregistrées annuellement au cours de ces trois dernières années par le Service public fédéral (SPF) Économie ?


In 2015 werden er 63 klachten ingediend en voor wat de soldenperiode van januari 2016 betreft, heeft de Economische Inspectie hieromtrent 16 klachten ontvangen.

En 2015, 63 plaintes ont été introduites. En ce qui concerne la période des soldes de janvier 2016, l'Inspection économique a reçu 16 plaintes à ce sujet.


2) Welke specifieke regelgeving bestaat er heden rond het analyseren én het bewaren van metadata naar inhoud, bewaartijd, waarborgen en omvang wat betreft de diverse veiligheidsdiensten en werden er hieromtrent eerder klachten geuit?

2) Que précise la législation actuelle concernant l'analyse et le stockage des métadonnées par divers services de sécurité sur le plan du contenu, de la durée de stockage, des garanties et de la capacité ?


Rekening houdend met de hoge buskosten heeft dit tot gevolg dat scholen minder op stap zullen gaan. 1. a) Wat kan er fout zijn gelopen bij deze reservaties? b) Gebeurt dit vaker? c) Zijn er cijfers beschikbaar van het aantal reservaties die door de NMBS niet worden gehonoreerd? d) Hoeveel klachten hieromtrent werden in 2009 en 2010 ingediend bij de NMBS en bij de ombudsman van de NMBS?

1. a) Quelle était la cause de ces erreurs de réservation? b) Ce type d'incident est-il fréquent? c) Dispose-t-on de statistiques concernant le nombre de réservations non honorées par la SNCB? d) Combien de plaintes relatives à de tels incidents ont été déposées en 2009 et 2010 auprès de la SNCB et du médiateur auprès du Groupe SNCB?


4. a) In welke mate zijn gebruikers op de hoogte van het bestaan van de STOP-functionaliteit? b) Hoeveel klachten werden hieromtrent geregistreerd bij de ombudsdienst voor Telecommunicatie? c) Hoeveel klachten werden geregistreerd omtrent misbruiken met premiumdiensten? d) Hoe evolueert het aantal klachten hieromtrent over de jongste twaalf maanden?

4. a) Dans quelle mesure les utilisateurs connaissent-ils la fonction " STOP" ? b) Combien de plaintes le Service de Médiation pour les Télécommunications a-t-il enregistrées à ce sujet? c) Combien de plaintes a-t-on enregistrées concernant des pratiques abusives relatives aux services à valeur ajoutée? d) Quelle a été l'évolution du nombre de plaintes à ce sujet au cours des douze derniers mois?


3. a) Hoeveel gelijkaardige klachten werden hieromtrent vorig jaar geregistreerd? b) Hoeveel dit jaar (tot nu toe)? c) Welke evolutie kent het fenomeen?

3. a) Combien de plaintes similaires ont été enregistrées l'an dernier? b) Combien de plaintes ont été enregistrées cette année (à ce jour)? c) Comment évolue le phénomène?


w