Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knoop zullen doorhakken " (Nederlands → Frans) :

De zin of onzin van een bepaalde vraag is het voorwerp van een parlementair debat, waarbij de argumenten die worden aangebracht de knoop zullen doorhakken.

L'opportunité de poser une question déterminée fera l'objet d'un débat parlementaire, que les arguments avancés devront trancher.


De zin of onzin van een bepaalde vraag is het voorwerp van een parlementair debat, waarbij de argumenten die worden aangebracht de knoop zullen doorhakken.

L'opportunité de poser une question déterminée fera l'objet d'un débat parlementaire, que les arguments avancés devront trancher.


3. Derde opmerking is dat, indien er betwisting blijft bestaan tussen het standpunt enerzijds van de nationaal magistraten en anderzijds van de procureur des Konings, de logica wil dat de territoriaal bevoegde procureur-generaal of procureurs-generaal, die toezicht uitoefenen op de procureurs des Konings van hun arrondissement, de natuurlijke gesprekspartners zijn die uiteindelijk de knoop zullen moeten doorhakken.

3. La troisème remarque est que s'il subsiste une contestation entre le point de vue des magistrats nationaux, d'une part, et celui du procureur du Roi, d'autre part, le procurerur général territorial ou les procureurs généraux compétents qui contrôlent le procureur du Roi de leur arrondissement sont logiquement les interlocuteurs naturels qui devront trancher en fin de compte.


3. Derde opmerking is dat, indien er betwisting blijft bestaan tussen het standpunt enerzijds van de nationaal magistraten en anderzijds van de procureur des Konings, de logica wil dat de territoriaal bevoegde procureur-generaal of procureurs-generaal, die toezicht uitoefenen op de procureurs des Konings van hun arrondissement, de natuurlijke gesprekspartners zijn die uiteindelijk de knoop zullen moeten doorhakken.

3. La troisème remarque est que s'il subsiste une contestation entre le point de vue des magistrats nationaux, d'une part, et celui du procureur du Roi, d'autre part, le procurerur général territorial ou les procureurs généraux compétents qui contrôlent le procureur du Roi de leur arrondissement sont logiquement les interlocuteurs naturels qui devront trancher en fin de compte.


De regering zal deze knoop niet doorhakken omdat artikel 12 van het akkoord bepaalt dat de geschillen met betrekking tot de uitlegging of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord beslecht zullen worden door het rechtscollege bedoeld in artikel 92bis, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Le gouvernement ne tranchera pas la question, puisque l'article 12 de l'accord dispose que tout litige concernant l'interprétation ou l'exécution du présent accord sera tranché par la juridiction visée à l'article 92bis, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Daarom lijkt het me noodzakelijk om enkele signalen af te geven aan de staatshoofden en regeringsleiders, die uiteindelijk de knoop zullen doorhakken over het niveau van de financiële vooruitzichten.

Il m’apparaît par conséquent nécessaire de donner des signes aux chefs d’États et de gouvernement qui vont prendre la décision finale sur le niveau des perspectives budgétaires.


Wij wensen de hoge vertegenwoordiger veel succes en hopen dat hij de gordiaanse knoop van passiviteit, van laissez-faire en laissez-aller onder politici zal doorhakken, zodat de rust en stabiliteit eindelijk zullen terugkeren en de bevolking een rooskleurigere toekomst krijgt dan zij nu heeft.

Nous souhaitons bonne chance au haut-représentant pour trancher le nœud gordien de la passivité des hommes politiques, «laisser-faire et laisser-aller», de manière à ce que la paix et la stabilité puissent enfin faire leur retour et que l’avenir de la population soit plus rose qu’il ne l’est pour le moment.


Indien het advies van het stuurcomité niet éénparig is, zullen de verschillende standpunten meegedeeld worden en de federale Minister van Wetenschapsbeleid zal de knoop doorhakken.

Si l'avis du comité de pilotage n'est pas unanime, il indiquera les diverses positions exprimées à trancher par le Ministre fédéral de la Politique scientifique.


Op basis van uw antwoorden zullen wij vanavond in onze fractie de knoop doorhakken. Er zijn u veel vragen gesteld.

Nous voulons prendre notre décision ce soir au sein de notre groupe sur la base de vos réponses à ces questions.


2. a) Is u voorstander van een gecentraliseerde bevelvoering voor de geallieerde strijdkrachten in Zuid-Afghanistan? b) Welke voordelen houdt die in? c) Vermits de politici uiteindelijk de knoop zullen moeten doorhakken, wens ik te vernemen of u dat voorstel zal verdedigen.

2. a) Accueillez-vous favorablement l'idée d'un commandement unique des forces alliées dans le Sud afghan? b) Quels avantages il y a-t-il à pratiquer de la sorte? c) Plaiderez-vous en ce sens, puisque ce sont les politiques qui sont amenés à trancher la question?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knoop zullen doorhakken' ->

Date index: 2024-02-04
w