Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt namelijk heel " (Nederlands → Frans) :

Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de overeenkomst waarbij de pleegvoogdij tot stand komt ...[+++]

Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'article 475ter, alinéa 1er, du Code civil, le service d'appui du Collège des cours et tribunaux communique ...[+++]


Als we heel realistisch blijven, dan komt op grond van de economische criteria slechts één enkel land ervoor in aanmerking, namelijk Israël.

De façon très réaliste, si l'on s'intéresse aux critères économiques, un seul pays correspond à ces critères, à savoir l'Israël.


Ik denk dat wij gewoon profiteren van het feit dat dit debat op een heel goed moment komt, namelijk vlak voor de vergadering die donderdag in Praag zal plaatsvinden.

Je crois que nous bénéficions tout simplement de l’opportunité de ce débat, qui tombe juste avant la réunion qui se tiendra jeudi à Prague.


Natuurlijk komt elke persoon hier om een reden naartoe, namelijk dat hij – omdat het heel vaak een hij is – geen werk in Tunesië heeft.

Bien sûr chacun d’entre eux à ses raisons de venir, à savoir qu’il – parce qu’il s’agit souvent d’un homme – n’a pas de travail en Tunisie.


Ik denk dat we heel goed moeten controleren of het geld op de juiste plaats terecht komt, waar de nood het hoogst is, namelijk aan de basis, zodat er voedsel wordt geproduceerd waar dat voedsel kan worden geproduceerd.

Je pense que nous devons surveiller les choses de près afin de pouvoir faire en sorte que cet argent aille bien là où il doit aller et où le besoin est le plus grand, à savoir sur le terrain, afin de produire de la nourriture là où elle peut être produite.


Dat komt namelijk doordat het Parlement zich gedurende aantal jaren heeft verzekerd van toekomstige besparingen op huur door gebouwen te kopen – een heel verstandig beleid, waardoor we het nodige geld kunnen sparen.

Cette situation s’explique par le fait que, depuis plusieurs années, le Parlement nous a assuré de futures économies de loyer en achetant des bâtiments - une politique très judicieuse qui nous permet d’épargner de l’argent.


Die situatie komt namelijk op heel veel plekken in de wereld voor en is historisch zo gegroeid. Dit probleem moet bestreden worden; we moeten stoppen het te bagatelliseren vanwege commerciële kortetermijnbelangen of onze op olie gebaseerde diplomatie.

Il faut lutter contre ce problème, et nous ne devons pas continuer de le minimiser au nom de certains intérêts commerciaux à court terme ou de notre diplomatie dictée par le pétrole.


Door te kiezen voor een niveau van 66 dB (A) L komt de minister tegemoet aan de eis die alle tegenstanders al heel lang formuleren, namelijk om de Bradley-norm toe te passen.

En optant pour un niveau de 66 dB (A) L, M. le Ministre se rallie à l'exigence formulée de longue date par l'ensemble des opposants qui réclamaient l'application de la norme Bradley.


Het komt namelijk heel vaak voor dat deze mensen onderzocht worden door psychiaters of begeleid worden door psychiatrisch verplegend personeel dat het Nederlands niet machtig is.

Il arrive en effet souvent que ces personnes soient examinées par des psychiatres ou accompagnés par du personnel infirmer psychiatrique ne maîtrisant pas le néerlandais.


Een andere maatregel komt er op vraag van heel wat oudere werknemers, namelijk dat zij die vanuit de privé-sector naar de overheid overstappen, hun ervaring moeten kunnen omzetten in anciënniteit.

Une autre mesure est née à la demande de bon nombre de travailleurs âgés, à savoir ceux qui passent du secteur privé au secteur public, il convient de prévoir la conversion de leur expérience en ancienneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt namelijk heel' ->

Date index: 2023-02-09
w