Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden zeggen hoeveel ambtenaren werkelijk " (Nederlands → Frans) :

In dit verslag werd ook geconstateerd dat de beheerders van het 1,1 miljard USD kostende opleidingsprogramma (de kosten worden thans al op 6 miljard USD geraamd) niet konden zeggen hoeveel ambtenaren werkelijk in dienst waren of waar duizenden trucks of andere onderdelen van de uitrusting gebleven waren.

Ce rapport a également conclu que les gestionnaires du programme de formation de 1,1 milliards USD (qui aurait à présent atteint le coût de 6 milliards USD) ignoraient combien d'agents étaient effectivement en service et où étaient passés des milliers de camions et d'autres équipements.


Kan de minister mij zeggen hoeveel ambtenaren er in 2007, 2008 en 2009 gedetacheerd werden naar de federale politie?

Le ministre peut-il me dire combien de fonctionnaires ont été détachés auprès de la police fédérale en 2007, 2008 et 2009?


1) Kunt u mij zeggen hoeveel studenten een overschrijding hebben gehad van het aantal uren/dagen dat zij konden werken en bijgevolg dus een hogere RSZ-bijdrage moesten betalen?

1) Pouvez-vous m'indiquer le nombre d'étudiants ayant dépassé le nombre d'heures ou de jours durant lesquels ils pouvaient travailler et ayant par conséquent dû payer des cotisations ONSS plus élevées ?


Het is in dit stadium van oprichting van de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) te vroeg om met juistheid te zeggen hoeveel Belgische ambtenaren van de buitendiensten door de diensten van mevrouw Ashton zullen worden aangetrokken.

À ce stade de la création du Service européen pour l’action extérieure (SEAE) il est trop tôt pour se prononcer avec exactitude sur le nombre d’agents des services extérieurs belges qui passeront aux services de Mme Ashton.


Hoewel we tot nu toe van de Europese Centrale Bank in Frankfurt konden zeggen dat deze werkelijk onafhankelijk handelde, hebben we de afgelopen tijd gezien hoe de grootste landen in de Europese Unie pogingen hebben ondernomen de ECB onder druk te zetten en haar besluiten te beïnvloeden.

Alors que jusqu’ici, on pouvait dire de la Banque européenne à Francfort qu'elle travaillait en toute indépendance, ces temps-ci, nous avons constaté des tentatives des plus grands pays de l’Union européenne visant à faire pression sur la BCE et à influencer ses décisions.


2. a) In de centrale diensten worden de ambtenaren steeds functioneel aangewezen, dit wil zeggen volgens de werkelijke behoefte én verdeeld overeenkomstig de verdeelsleutel van de taalkaders.

2. a) Dans les services centraux, les agents sont toujours désignés fonctionnellement, c'est-à-dire d'après le besoin réel ET répartis conformément à la clé de répartition des cadres linguistiques.


Ik steek van wal met te zeggen dat wij werkelijk verbaasd en onthutst zijn en dat we het willen opnemen tegen een meerderheid van de leden van het huidige Iraanse parlement, die destijds ongemoeid hun gang konden gaan, sinds 1997 een schandalig beleid hebben gevoerd, onder het voorwendsel dat tegenwicht moest worden geboden tegen de fundamentalistische overmacht van de ayatollah’s.

Je commencerai par dire que nous sommes stupéfaits, choqués et que nous voulons lutter contre une majorité des élus de l’actuel parlement iranien qui n’ont pas été - si je puis dire - auparavant interdits et qui mettent en œuvre une politique vraiment terrible depuis 1997, sous couvert de déficits dus au pouvoir fondamentaliste extrême des ayatollahs.


Wegens die geïntegreerde aanpak van energie en vervoer is het onmogelijk te zeggen hoeveel ambtenaren zich specifiek met energie of vervoer bezighouden.

Étant donné l'approche intégrée des questions relatives aux transports et à l'énergie, il n'est pas possible de spécifier la répartition exacte entre énergie et transports pour ces fonctionnaires.


Wegens die geïntegreerde aanpak van energie en vervoer is het onmogelijk te zeggen hoeveel ambtenaren zich specifiek met energie of vervoer bezighouden.

Étant donné l'approche intégrée des questions relatives aux transports et à l'énergie, il n'est pas possible de spécifier la répartition exacte entre énergie et transports pour ces fonctionnaires.


We hebben beslist dat we beter konden wachten op het resultaat van de overdracht van de dossiers van Ethias naar Fortis AG om na te gaan hoeveel ambtenaren zich bij Fortis AG hebben aangesloten.

Il a dès lors été décidé qu'il valait mieux connaître le résultat du transfert réel des dossiers Ethias vers Fortis AG pour évaluer avec exactitude le nombre d'agents ayant choisi de passer chez Fortis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden zeggen hoeveel ambtenaren werkelijk' ->

Date index: 2024-11-18
w