Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe verplichtingen voor de dienstenverstrekkers die door de Koning zullen moeten worden gepreciseerd, hebben betrekking op het niet-nakomen van de identificatieverplichting inzake gebruik van telecommunicatiediensten.

Les nouvelles obligations imposées aux fournisseurs de services, à préciser par le Roi, concernent le non-respect de l'obligation d'identification relative à l'utilisation de services de télécommunication.


Vanaf een datum die per categorie van zorgverleners zal worden vastgesteld door de Koning zullen zorgverleners die elektronisch factureren bij toepassing van de derdebetalersregeling de identiteit van de patiënt moeten verifiëren door de elektronische lezing van dezelfde voormelde identiteitsmiddelen.

À partir d'une date qui sera fixée par le Roi par catégorie de dispensateurs de soins, les dispensateurs de soins qui factureront en tiers payant par voie électronique devront vérifier l'identité du patient par la lecture électronique de ces mêmes documents d'identité.


Vanaf een datum die per categorie van zorgverleners zal worden vastgesteld door de Koning zullen zorgverleners die elektronisch factureren bij toepassing van de derdebetalersregeling de identiteit van de patiënt moeten verifiëren door de elektronische lezing van deze identiteitsmiddelen.

A partir d'une date qui sera fixée par le Roi par catégorie de dispensateurs de soins, les dispensateurs de soins qui facturent en tiers payant par voie électronique devront vérifier l'identité du patient par la lecture électronique de ces mêmes documents d'identité.


3. Derde opmerking is dat, indien er betwisting blijft bestaan tussen het standpunt enerzijds van de nationaal magistraten en anderzijds van de procureur des Konings, de logica wil dat de territoriaal bevoegde procureur-generaal of procureurs-generaal, die toezicht uitoefenen op de procureurs des Konings van hun arrondissement, de natuurlijke gesprekspartners zijn die uiteindelijk de knoop zullen moeten doorhakken.

3. La troisème remarque est que s'il subsiste une contestation entre le point de vue des magistrats nationaux, d'une part, et celui du procureur du Roi, d'autre part, le procurerur général territorial ou les procureurs généraux compétents qui contrôlent le procureur du Roi de leur arrondissement sont logiquement les interlocuteurs naturels qui devront trancher en fin de compte.


Volgens de uitleg die aan de Raad van State is verschaft, strekt artikel 3 er niet toe de Koning te machtigen om bestaande wetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, maar heeft het alleen tot doel « de Koning in staat te stellen te bepalen onder welke omstandigheden (de) consuls in het buitenland die samenwerking in praktijk zullen moeten brengen voor niet-Belgische onderdanen ».

Selon les explications fournies au Conseil d'État, l'article 3 ne vise pas à habiliter le Roi à modifier, compléter, remplacer ou abroger des dispositions légales existantes, mais a pour seul objet de « permettre au Roi de déterminer dans quelles circonstances (les) consuls à l'étranger devront appliquer cette coopération pour des ressortissants non-belges ».


3. Derde opmerking is dat, indien er betwisting blijft bestaan tussen het standpunt enerzijds van de nationaal magistraten en anderzijds van de procureur des Konings, de logica wil dat de territoriaal bevoegde procureur-generaal of procureurs-generaal, die toezicht uitoefenen op de procureurs des Konings van hun arrondissement, de natuurlijke gesprekspartners zijn die uiteindelijk de knoop zullen moeten doorhakken.

3. La troisème remarque est que s'il subsiste une contestation entre le point de vue des magistrats nationaux, d'une part, et celui du procureur du Roi, d'autre part, le procurerur général territorial ou les procureurs généraux compétents qui contrôlent le procureur du Roi de leur arrondissement sont logiquement les interlocuteurs naturels qui devront trancher en fin de compte.


Volgens de uitleg die aan de Raad van State is verschaft, strekt artikel 3 er niet toe de Koning te machtigen om bestaande wetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, maar heeft het alleen tot doel « de Koning in staat te stellen te bepalen onder welke omstandigheden (de) consuls in het buitenland die samenwerking in praktijk zullen moeten brengen voor niet-Belgische onderdanen ».

Selon les explications fournies au Conseil d'État, l'article 3 ne vise pas à habiliter le Roi à modifier, compléter, remplacer ou abroger des dispositions légales existantes, mais a pour seul objet de « permettre au Roi de déterminer dans quelles circonstances (les) consuls à l'étranger devront appliquer cette coopération pour des ressortissants non-belges ».


Ofwel zullen de ontworpen bepalingen moeten worden afgestemd op de draagwijdte van de regeling zoals die uit het verslag aan de Koning blijkt, ofwel zal het verslag moeten worden aangepast.

Il faudra soit accorder les dispositions en projet avec la portée du dispositif telle qu'elle ressort du rapport au Roi, soit adapter le rapport.


6.3. Uit artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgt dat de Koning het gebruik van het "e-Box netwerk" en van het "e-Deposit systeem" verplicht kan stellen inzonderheid voor de gereglementeerde beroepen vermeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek (15) Als de Koning uitvoering geeft aan die machtiging, zullen de advocaten, in het kader van de procedures die zij voor hun cliënten voeren, voor de mededelingen en neerleggingen die zij dienen te verrichten hetzij op de griffies, hetzij onder elkaar noodzakeli ...[+++]

6.3. Il ressort de l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire que le recours au « réseau e-Box » et au « système e-Deposit » peut être rendu obligatoire par le Roi notamment à l'égard des professions réglementées mentionnées à l'article 32ter du Code judiciaire (15). Si le Roi met en oeuvre cette habilitation, les communications et les dépôts à accomplir par les avocats dans le cadre des procédures qu'ils diligenteront pour leurs clients, soit aux greffes, soit entre avocats, devront nécessairement être réalisés par le recours au « système informatique de la Justice » (réseau e-Box et système e-Deposit).


Deze maatregelen worden door de Koning vastgesteld, na overleg in Ministerraad, en zullen bij wet moeten worden bekrachtigd.

Ces mesures sont prises par le Roi, après délibération en Conseil des ministres, et devront être confirmées par loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning zullen moeten' ->

Date index: 2022-01-23
w