Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koningin elisabeth zich enorm heeft ingezet » (Néerlandais → Français) :

De heer Galand herinnert eraan dat Koningin Elisabeth zich enorm heeft ingezet om met name de culturele betrekkingen tussen China en België te bevorderen.

M. Galand rappele que la Reine Elisabeth a fait énormément pour favoriser les relations, notamment culturelles, entre la Chine et la Belgique.


U kunt dat gerust aannemen van een Franse afgevaardigde die zich enorm heeft ingezet om zijn land weer deel te laten nemen in de geïntegreerde structuren van de NAVO.

Vous pouvez en croire un député européen français qui a pleinement milité pour le retour de son pays dans les structures intégrées de l’OTAN.


– (PT) Hartelijk dank aan alle betrokkenen, en zeer in het bijzonder aan mijn collega, de heer El Khadraoui, die zich enorm heeft ingezet en blijk heeft gegeven van maximale openheid en bereidheid tot consensus.

− (PT) Je remercie toutes les personnes qui ont participé, en particulier et surtout mon collègue, M. El Khadraoui, qui a fait un maximum avec beaucoup d’ouverture et d’une manière permettant de trouver des solutions consensuelles.


Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar verslag.

Monsieur le Commissaire, je pense que le rôle de la commission de la pêche a été prépondérant dans les travaux sur ce rapport, aussi bien de la part du rapporteur, Mme Attwooll, qui a réalisé un travail extrêmement dur et, à mes yeux, louable et qui est d’après mes connaissances une fervente partisane des conceptions européennes, que de la part de nos collègues qui se sont efforcés d’amender son rapport dans le meilleur esprit possible à deux égards.


Hij heeft er zich enorm voor ingezet om wat de amendementen betreft tot een compromis te komen.

Il a abattu un énorme travail en ce qui concerne les différents amendements afin d'aboutir ? un compromis.


Hij werd al meteen met raketten ontvangen. Vervolgens heeft hij zich vijf jaar lang met gevaar voor eigen leven ingezet voor dit vredesproces. Hij maakte hierbij gebruik van zijn enorme ervaring die hij had opgedaan in crisisgebieden in vier continenten.

Pendant cinq ans, grâce à sa très grande expérience acquise lors d’interventions dans divers foyers de crises sur les quatre continents, il s’est engagé, au péril de sa vie, en faveur du processus de paix.


Løgstør's versie is dat de producenten "het gehele jaar 1993 hebben gepoogd om zich voor te bereiden op een nieuwe situatie zoals die welke vroeger in Denemarken bestond. Verschillende afspraken werden gemaakt maar nooit uitgevoerd omdat als belangrijkste principe gold dat zij die hun mond niet opendeden, niet akkoord gingen". In de loop van 1994, echter, ontstond wegens de vervanging van de algemene directeuren bij vele producenten een nieuwe sfeer: "ABB heeft zich enorm ingezet voor dit proj ...[+++]

D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous les producteurs danois» (réponse de Løgstør à la demande conformément à l'article 11; déclaration I, p. ...[+++]


- Ik wil hulde brengen aan collega Malmendier, die zich voor deze zaak enorm heeft ingezet.

- Je tiens à rendre hommage à notre collègue Malmendier qui s'est énormément investi dans ce dossier.


De reductie van de staf van de landmacht (45 functies) ten gevolge van de transfer van bepaalde taken heeft aan het operationeel commando van de landmacht, waarvan het volume zeer beperkt is, (74 functies) toegelaten om zich te Evere in het kwartier Koningin Elisabeth te installeren. Op deze wijze kan dit commando optimaal profiteren van een maximale synergie met de generale staf, de staven van de krijgsmachtdelen en gebruik maken ...[+++]

Les réductions qui ont affecté l'état-major de la force terrestre (45 fonctions) par suite du transfert des tâches ont permis au commandement opérationnel de la force terrestre, dont le volume est très réduit (74 fonctions), de s'installer au quartier Reine Elisabeth à Evere et de profiter ainsi au maximum des synergies avec l'état-major général, avec les états-majors des forces, tout en bénéficiant des services de soutien existants dans ce quartier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koningin elisabeth zich enorm heeft ingezet' ->

Date index: 2023-09-02
w