Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt om toch tenminste enig » (Néerlandais → Français) :

Het past dat nadrukkelijk in de tekst wordt opgenomen dat de raadkamer eerst de zaak als drukpersmisdrijf moet kwalificeren, en dat de procureur-generaal vervolgens tenminste zes maanden de tijd krijgt om toch tenminste enig gerechtelijk dossier samen te stellen.

Il convient d'inscrire explicitement dans le texte que la chambre du conseil doit d'abord qualifier l'affaire de délit de presse et que le procureur général dispose ensuite d'au moins six mois pour constituer un dossier judiciaire.


Een tussenkomst van de federale overheid per geleverde huurwaarborg — naar verluidt een bedrag van 25 euro — heeft alvast als voordeel dat het OCMW toch enig rendement krijgt op de vastgelegde kredieten.

Une intervention de l'autorité fédérale pour chaque garantie locative octroyée — dont le montant s'élèverait à 25 euros — offre déjà l'avantage de permettre au CPAS d'obtenir malgré tout un certain rendement sur les crédits engagés.


Men krijgt toch de indruk, als men de pers aandachtig volgt tenminste, dat het aantal verkrachters, aanranders en andere seksuele delinquenten aan het toenemen is in België.

Le sentiment prévaut, du moins pour qui lit attentivement la presse, que le nombre de violeurs, d'agresseurs et d'autres délinquants sexuels est en hausse en Belgique.


Het enige wat we daarom in Europees verband kunnen doen, is onze ambities op het vlak van harmonisatie wat terugschroeven, zodat we toch tenminste in een paar lidstaten of een paar regio’s van de Europese Unie een flexibel werkgelegenheidsbeleid kunnen voeren.

Dès lors, la seule mesure qu’il nous est possible de prendre consiste à réduire l’harmonisation dans ce domaine afin de parvenir à une plus grande flexibilité dans au moins certains des pays et des régions de l’Union européenne.


U had natuurlijk geen andere keus, daar kan ik begrip voor opbrengen, omdat u toch niet meer geld krijgt, tenminste niet als wij daar niet nog een beetje ons best voor gaan doen.

Vous ne pouvez rien faire d’autre, je le comprends, parce que vous ne recevrez rien de plus, du moins pas si nous ne nous battons pas encore un peu plus.


De Europese Unie en verschillende van haar lidstaten, waaronder mijn eigen land, hebben reeds financiële noodhulp toegekend, weliswaar met enige vertraging, maar zij hebben toch tenminste steun verleend, net zoals de Verenigde Staten en een aantal landen uit de regio, met name Zuid-Afrika.

L'Union européenne et plusieurs de ses États membres, dont mon pays, de même que les États-Unis et d'autres pays de la région, notamment l'Afrique du Sud, ont déjà apporté une aide financière d'urgence, malheureusement avec un certain retard.


Het enige positieve punt dat ik in het betoog van de minister vindt, is dat ze tenminste toch met de heer Marcourt gaat spreken.

Le seul élément positif dans la réponse de la ministre est son intention de discuter avec M. Marcourt.


Hij is de enige prins in Europa die geen kroonprins is en die toch een dotatie krijgt.

C'est le seul prince en Europe qui reçoit une dotation sans être prince héritier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt om toch tenminste enig' ->

Date index: 2025-02-23
w