Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwartaal van dit jaar heeft onze belgische luchtmacht » (Néerlandais → Français) :

Gedurende het eerste kwartaal van dit jaar heeft onze Belgische luchtmacht met vier F-16's deelgenomen aan de Baltic Air Policing missie van de NAVO.

Au cours du premier trimestre 2016, quatre F-16 de la force aérienne belge ont participé à la mission Baltic Air Policing de l'OTAN.


Waar het Nederlandse Centraal Bureau voor Statistiek (www.cbs.nl) haar eigen, interactieve website heeft, gaat onze Belgische tegenhanger nog door het leven als een pagina van de FOD Economie (www.statbel.fgov.be). Er staat dit jaar echter een belangrijke hervorming in de steigers.

Alors que le bureau central des statistiques néerlandais (www.cbs.nl) s'est doté d'un site internet propre, notre pendant belge ne traverse encore l'existence que sous la forme d'une page du SPF Economie (www.statbel.fgov.be) Une réforme importante s'annonce toutefois cette année.


Het grappige is dat België een voorsprong heeft : dankzij onze loonindexering en de « Griekse » problemen die wij in de jaren 1980 hebben gekend met een tekort van 14 % van het BNP, een ontsporing van de competitiviteit en het verlies in een paar jaar tijd van 100 000 banen in de industrie, heeft men vervolgens de evolutie van de Belgische competitiviteit ten opzichte van de buurlanden nauw in de gaten gehouden ...[+++]

De manière amusante, la Belgique est en avance puisque, grâce à notre indexation des salaires et au problème « à la grecque » qu'on a connu dans les années 1980 avec un déficit égal à 14 % du PNB, un dérapage de la compétitivité et la perte de 100 000 emplois industriels en quelques années, on a par la suite suivi avec sérieux l'évolution de la compétitivité de la Belgique par rapport à celle de ses voisins.


Het grappige is dat België een voorsprong heeft : dankzij onze loonindexering en de « Griekse » problemen die wij in de jaren 1980 hebben gekend met een tekort van 14 % van het BNP, een ontsporing van de competitiviteit en het verlies in een paar jaar tijd van 100 000 banen in de industrie, heeft men vervolgens de evolutie van de Belgische competitiviteit ten opzichte van de buurlanden nauw in de gaten gehouden ...[+++]

De manière amusante, la Belgique est en avance puisque, grâce à notre indexation des salaires et au problème « à la grecque » qu'on a connu dans les années 1980 avec un déficit égal à 14 % du PNB, un dérapage de la compétitivité et la perte de 100 000 emplois industriels en quelques années, on a par la suite suivi avec sérieux l'évolution de la compétitivité de la Belgique par rapport à celle de ses voisins.


Achttien jaar na een luchtvaartongeval waarbij een Mirage-V van de Belgische luchtmacht en een burgertoestel betrokken waren heeft de rechtbank van eerste aanleg in Brussel bij vonnis schadevergoeding toegekend aan de families van de slachtoffers.

Dix-huit ans après un accident aérien dans lequel un Mirage V de la Composante aérienne belge et un appareil civil étaient impliqués, le tribunal de première instance de Bruxelles a récemment octroyé par jugement une indemnité aux familles des victimes.


: 274.783 Belgische frank; - drukwerken : 261.004 Belgische frank; - maaltijden aangeboden aan het personeel : 179.232 Belgische frank. b) De winstverdeling van 340.263 Belgische frank is als volgt : - 30.000 Belgische frank : voor Wirwic, dagcentrum voor volwassen mindervaliden; - 50.000 Belgische frank : voor Visioplus, voor de operatie van cataract-patiënten in Afrika; - 150.000 Belgische frank : voor Fonavibel; - 60.000 Belgische frank : voor Somalië; - 50.263 Belgische frank : voor sociale, culturele of sportieve doeleinden in de 9de Wing Trg te Sint-Truiden. 2. a) Sinds 1989 heeft de luchtmacht, bij beslissing van de minister van Landsverdediging, het aantal deelnames aan airshows beperkt tot 25 per jaar en dit zowel in België ...[+++]

: 274.783 francs belges; - imprimés : 261.004 francs belges; - repas offerts au personnel : 179.232 francs belges. b) Le bénéfice de 340.263 francs belges a été réparti comme suit : - 30.000 francs belges : pour Wirwic, centre de jour pour adultes moins valides; - 50.000 francs belges : pour Visioplus, pour l'opération de la cataracte de patients en Afrique; - 150.000 francs belges : pour Fonavibel; - 60.000 francs belges : pour Somalie; - 50.263 francs belges : pour finalités sociales, culturelles ou sportives au 9ème Wing Trg de Saint-Trond. 2. a) Depuis 1989, à la suite d'une décision du ministre de la Défense nationale, la force aérienne a limité le nombre de ses participations à des spectacles aériens aussi bien en Belgique qu'à ...[+++]


Vzw «Burgerlijke Sociale Dienst», met als maatschappelijk doel de sociale actie ten voordele van het burgerpersonneel van het departement van Landsverdediging; 2. Vzw «Luchtkadetten van België», waarvan het doel is bij te dragen tot de fysieke, morele en technische opleiding van jongeren tussen 15 en 21 jaar teneinde een gunstig klimaat te creëren voor de ontwikkeling van de luchtvaartsport en om de recrutering van piloten bij de luchtmacht te bevorderen; 3. Vzw «Koninklijk Nationale Vereniging van de Reserveofficieren» (KNVRO), met als maatschappelijk doel het behouden en bevorderen van de kameraadschap tussen reserveofficieren, het bevorderen van de morele en materiële belangen van deze officieren, de samenwerking met de militaire autor ...[+++]

Asbl «Service Social Civil», dont l'objet social est l'action sociale à l'intention des membres du personnel civil du département de la Défense nationale; 2. Asbl «Cadets de l'air de Belgique», dont le but est de contribuer à la formation physique, morale et technique de jeunes entre 15 et 21 ans afin de créer un climat favorable pour le développement du sport aéronautique et pour favoriser le recrutement de pilotes pour la force aérienne; 3. Asbl «Union royale nationale des officiers de réserve» (URNOR), dont l'objet social est de maintenir et de développer la camaraderie entre officiers de réserve, de promouvoir les intérêts moraux et matériels de ces officiers, de coopérer avec l'autorité militaire en vue du perfectionnement de l'instr ...[+++]


De Belgische wetgever heeft die «beperking» in onze fiscale wetgeving overgenomen en in artikel 106, § 5, van het besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaald dat het verzaken van de inning van de roerende voorheffing met betrekking tot dividenden waarvan de schuldenaar een Belgische dochteronderneming is en de verkrijger een moedermaatschappij uit een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, niet van toepassing is indien de moedermaatschappij, op het ogenblik van de toekenning van de dividenden, niet gedurende een ononderbroken periode van ten minste één jaar een deelneming behouden heeft van ten minste 25 % in het kapitaal van de dochteronderneming.

Le législateur belge a transcrit cette «restriction» dans notre droit fiscal interne en prévoyant à l'article 106, § 5, de l'arrêté d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 que «la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les dividendes dont le débiteur est une filiale belge et le bénéficiaire une société-mère étrangère d'un autre Etat membre ne s'applique pas lorsque la société-mère n'a pas conservé pendant une période ininterrompue d'au moins un an au moment de l'attribution des dividendes, une participation minimale de 25 % dans le capital de la société filiale».


Ze is niet enkel volledig geïnfiltreerd door de Nederlandse reders die onder Belgische vlag varen, maar ze heeft in maart vorig jaar, samen met de Nederlandse reders, het KB aangevochten dat uw voorganger uitvaardigde om de economische band te verzekeren tussen de Belgische vloot en onze eigen vissershavens.

Non seulement elle est complètement infiltrée par les armateurs néerlandais qui naviguent sous pavillon belge, mais, en mars dernier, elle a combattu, conjointement avec les armateurs néerlandais, l’arrêté royal que votre prédécesseur avait pris afin d’assurer le lien économique entre la flotte belge et nos propres ports de pêche.


Jammer genoeg hebben we dit jaar het Belgische paviljoen moeten verlaten en zijn we naar het Amerikaans paviljoen, dat een beetje groter is, moeten gaan om alle investeerders te kunnen ontvangen die de delegatie wensten te ontmoeten. Onze delegatie is vierentwintig uur ter plaatse gebleven en heeft getracht het systee ...[+++]

Malheureusement, nous avons dû, cette année, quitter le pavillon belge pour occuper le pavillon américain, un peu plus grand, afin de pouvoir accueillir l'ensemble des investisseurs qui souhaitaient rencontrer la délégation, laquelle est restée vingt-quatre heures sur place et a tenté d'expliquer le système du tax shelter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal van dit jaar heeft onze belgische luchtmacht' ->

Date index: 2025-02-08
w