Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste zullen immers » (Néerlandais → Français) :

Als de wet dus in het Belgisch Staatsblad zou gepubliceerd worden midden 2010, krijgen de ondernemingen maximaal 1,5 jaar de tijd om hun verloningspolitiek aan te passen, en geen 3 jaar zoals verkeerdelijk in de artikelenreeks wordt voorgesteld. De maatregelen zullen immers ten laatste begin 2012 (en niet 2013) hun effect sorteren, en het zijn wel degelijk de resultaten van 2012 die relevant zijn bij de bonustoekenning.

Si la loi est publiée au Moniteur belge mi 2010, les sociétés reçoivent donc 1,5 an maximum pour adapter leur politique de rémunération, et non pas 3 ans comme il a été erronément communiqué dans les articles. Les mesures auront leur effet, au plus tard début 2012 (et pas en 2013) et ce sont bel et bien les résultats de l’année 2012 qui sont pertinents pour l’attribution des bonus.


Immers, de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie, de administratieve openbare instellingen en de staatsbedrijven zullen ten laatste tegen 1 januari 2016 aan de wet van 22 mei 2013 onderworpen worden.

En effet, les services administratifs à comptabilité autonome, les organismes administratifs publics et les entreprises d'État seront soumis au plus tard le 1 janvier 2016 à la loi du 22 mai 2013.


Immers, de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie, de administratieve openbare instellingen en de staatsbedrijven zullen ten laatste tegen 1 januari 2016 aan de wet van 22 mei 2013 onderworpen worden.

En effet, les services administratifs à comptabilité autonome, les organismes administratifs publics et les entreprises d'État seront soumis au plus tard le 1 janvier 2016 à la loi du 22 mai 2013.


Aangezien de gevolgen voor elke regering zeer verschillend zullen zijn, is het raadzaam de formulering in de Grondwet zo vaag mogelijk te houden, behalve voor de federale regering : voor deze laatste kan er immers geen explicietere wettelijke regeling worden getroffen.

Comme les conséquences seront très différentes pour chaque gouvernement, il faut inscrire dans la Constitution une formule aussi vague que possible, sauf pour le gouvernement fédéral : en effet, pour ce dernier, l'on ne peut pas adopter par la loi de règle plus explicite.


Enkel deze laatste zullen immers voldoen aan de eisen die voortvloeien uit de USA Patriot Act. Aldus leiden terechte antiterrorismebepalingen tot protectionistische maatregelen die de in de Verenigde Staten gevestigde groothandelaren in edelstenen — onder meer diamant —, edel metaal en juwelen bevoordelen.

Ainsi, des dispositions antiterrorisme justifiées mènent à des mesures protectionnistes qui favorisent les grossistes en pierres précieuses — dont le diamant —, métal noble et bijoux, établis aux États-Unis.


De problemen van de eurozone zullen binnen de eurozone zelf worden opgelost – de eurolanden beschikken immers over de geëigende instrumenten daarvoor – in een situatie waarin, zoals ik tijdens mijn voorgaande inbreng zei, Europa duidelijk uit de recessie komt, een recessie die de zwaarste van de laatste honderd jaar is.

Les problèmes de la zone euro seront résolus dans la zone euro, dont les mécanismes sont conçus pour, dans une situation où, comme je l’ai dit dans mon intervention précédente, l’Europe sort clairement de la récession et émerge de la plus grave crise que nous ayons connue depuis presqu’un siècle.


Prodi, voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, geachte afgevaardigden, mijns inziens is er geen betere inleiding op dit debat dan de laatste overpeinzing over de toekomst. De gebeurtenissen van de komende maanden zullen immers een stempel drukken op de ontwikkelingen die zich in de komende jaren in de Unie zullen voltrekken.

Prodi, président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre Ahern, Mesdames et Messieurs, je crois qu’il n’y a pas de meilleure introduction à ce débat que la dernière réflexion au sujet de l’avenir, puisque les événements qui nous attendent dans les prochains mois traceront le cours de l’Union pour de nombreuses années à venir.


- (IT) Voorzitter Cox, geachte afgevaardigden, dit is voor mij een plechtige dag, want dit is de laatste gelegenheid die mij wordt geboden om u toe te spreken. Over iets meer dan een maand zullen de Europese kiezers immers het democratisch mandaat van dit Parlement hernieuwen.

- (IT) Monsieur le Président Cox, Mesdames et Messieurs, ce jour est pour moi une journée solennelle, car c’est la dernière occasion qui m’est offerte de m’adresser à vous: dans guère plus d’un mois, les électeurs européens renouvelleront en effet le mandat démocratique du Parlement.


Gezien vanuit het aspect geïsoleerde school of vestigingsplaats kunnen de verzoekende partijen er zich juist niet over beklagen dat de schoolbesturen die ze groeperen op dezelfde wijze worden behandeld als de schoolbesturen van de gevestigde netten; deze laatste zullen het immers, precies vanwege de densiteit van hun vestiging, zoveel moeilijker hebben zich te beroepen op de gunstnormen van artikel 120, 3° en 4°, van het decreet.

S'agissant de l'aspect « école isolée » ou « implantation isolée », les parties requérantes ne peuvent précisément pas se plaindre de ce que les directions d'écoles qu'elles regroupent sont traitées de la même manière que les directions d'écoles des réseaux établis; en effet, ces dernières, en raison précisément de la densité de leur implantation, auront d'autant plus de difficultés à demander l'application des normes préférentielles de l'article 120, 3° et 4°, du décret.


Het is immers mogelijk dat bij de bijzetting van een overleden persoon in de concessie er geen aanvraag tot hernieuwing daarvan wordt gevraagd (bijvoorbeeld bij het overlijden van een laatste telg van een familie of wanneer de familieleden de retributie niet zullen of kunnen betalen).

Il est en effet possible que lors de l'inhumation d'une personne décédée dans la concession, il n'y ait pas de demande de renouvellement de celle-ci (par exemple, en cas de décès du dernier héritier d'une famille ou si les membres de la famille ne paient pas ou ne sont pas en mesure de payer la redevance).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste zullen immers' ->

Date index: 2023-10-11
w