Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Heffingsbevoegdheid
Internationale belastingheffing op transferprijzen
Internationale belastingheffing op verrekenprijzen
Leerkracht basisonderwijs
Leerkracht lager onderwijs
Leraar basisonderwijs
Onderwijsgevende basisonderwijs
Overdracht van belastingheffing
Procedures in het lager onderwijs
Recht op belastingheffing
Recht tot belastingheffing
Spaarbelasting
Taxatie
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Voorschrift inzake belastingheffing

Vertaling van "lagere belastingheffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen

fiscalité internationale des prix de transfert


heffingsbevoegdheid | recht op belastingheffing | recht tot belastingheffing

droit d’imposition | droit d'établir des impôts et taxes


belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

imposition selon les règles de l’État de résidence




verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition




fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


procedures in het lager onderwijs

procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental


leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs

instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* opties onderzoeken voor gedifferentieerde belastingheffing (bijvoorbeeld lager BTW-tarief voor producten met milieukeur binnen nieuwe BTW-strategie) enz.

* Étudier les possibilités de fiscalité différenciée (par exemple, taux de TVA réduit pour les produits dotés du label écologique dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de TVA), etc.


« Ingeval de Tsjechische Republiek na de ondertekening van deze Overeenkomst met een derde Staat een Verdrag zou ondertekenen dat de belastingheffing van in de Tsjechische Republiek behaalde royalty's beperkt tot een lager tarief, met inbegrip van vrijstelling, dan het tarief dat is bepaald in artikel 12, paragraaf 2, subparagraaf a) of b) van de Overeenkomst, zal dat lagere tarief of die vrijstelling, naar het geval, automatisch gelden voor de toepassing van deze Overeenkomst vanaf de datum waarop het Verdrag tussen de Tsjechische Re ...[+++]

« Dans le cas où, après la signature de la présente convention, la République tchèque signerait avec un État tiers un accord limitant l'imposition des redevances provenant de la République tchèque à un taux inférieur, y compris une exemption, au taux prévu par l'article 12, paragraphe 2, a) ou b), de la convention, suivant le cas, ce taux inférieur ou cette exemption serait automatiquement applicable aux fins de la présente convention à partir de la date à laquelle l'accord entre la République tchèque et cet État tiers serait applicable».


Indien Argentinië in een overeenkomst met een andere lidstaat van de OESO een belastingheffing tegen een lager tarief ­ met inbegrip van een vrijstelling ­ in de bronstaat van de verzekerings- of de herverzekeringspremies aanvaardt, dan zal, ingevolge deze clausule, dat lager tarief ­ of die vrijstelling ­ automatisch van toepassing zijn in de betrekkingen tussen België en Argentinië.

Suivant cette clause, si l'Argentine accepte, dans une convention avec un autre État membre de l'OCDE, une imposition à un taux inférieur ­ voire une exemption ­ dans l'État de la source des primes d'assurance ou de réassurance, ce taux inférieur ­ ou cette exemption ­ s'appliquera automatiquement dans les relations entre la Belgique et l'Argentine.


3. Indien ingevolge een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting gesloten tussen Ecuador en een derde Staat na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Ecuador, in de hoedanigheid van bronstaat, zijn belastingheffing van dividenden beperkt tot een lager tarief dan het tarief voorzien in artikel 10, paragraaf 2 van deze Overeenkomst of deze dividenden van belasting vrijstelt, dan zal dat lager tarief of die vrijstelling voor de doeleinden van deze Overeenkomst automatisch toepassing vinden vanaf de datum waarop de ove ...[+++]

3. Si, en vertu d'une convention préventive de la double imposition conclue entre l'Équateur et un pays tiers après la date de signature de la présente Convention, l'Équateur limite, en tant qu'État de la source, son imposition des dividendes à un taux inférieur au taux prévu à l'article 10, paragraphe 2, de la présente Convention ou exempte ces dividendes, ce taux inférieur ou cette exemption s'appliquera automatiquement, aux fins de la présente Convention, à partir de la date de prise d'effets de la convention conclue entre l'Équateur et le pays tiers concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien ingevolge een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting gesloten tussen Ecuador en een derde Staat na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Ecuador, in de hoedanigheid van bronstaat, zijn belastingheffing van dividenden beperkt tot een lager tarief dan het tarief voorzien in artikel 10, paragraaf 2 van deze Overeenkomst of deze dividenden van belasting vrijstelt, dan zal dat lager tarief of die vrijstelling voor de doeleinden van deze Overeenkomst automatisch toepassing vinden vanaf de datum waarop de ove ...[+++]

3. Si, en vertu d'une convention préventive de la double imposition conclue entre l'Équateur et un pays tiers après la date de signature de la présente Convention, l'Équateur limite, en tant qu'État de la source, son imposition des dividendes à un taux inférieur au taux prévu à l'article 10, paragraphe 2, de la présente Convention ou exempte ces dividendes, ce taux inférieur ou cette exemption s'appliquera automatiquement, aux fins de la présente Convention, à partir de la date de prise d'effets de la convention conclue entre l'Équateur et le pays tiers concerné.


Indien Argentinië in een overeenkomst met een andere lidstaat van de OESO een belastingheffing tegen een lager tarief ­ met inbegrip van een vrijstelling ­ in de bronstaat van de verzekerings- of de herverzekeringspremies aanvaardt, dan zal, ingevolge deze clausule, dat lager tarief ­ of die vrijstelling ­ automatisch van toepassing zijn in de betrekkingen tussen België en Argentinië.

Suivant cette clause, si l'Argentine accepte, dans une convention avec un autre État membre de l'OCDE, une imposition à un taux inférieur ­ voire une exemption ­ dans l'État de la source des primes d'assurance ou de réassurance, ce taux inférieur ­ ou cette exemption ­ s'appliquera automatiquement dans les relations entre la Belgique et l'Argentine.


- lagere belastingen en sociale bijdragen: een verlaging van de sociale bijdragen van werkgevers kan een positief effect op de instandhouding en de schepping van arbeidsplaatsen sorteren, terwijl een lagere belastingheffing op het arbeidsinkomen de koopkracht van met name laagverdieners kan ondersteunen.

- une diminution des impôts et des cotisations sociales: une diminution des cotisations sociales payées par les employeurs peut avoir des retombées positives sur la préservation et la création d’emplois, tandis qu’une réduction de l’imposition sur les revenus du travail peut soutenir le pouvoir d’achat des bas salaires, notamment.


Gememoreerd zij dat Oostenrijk een landgrens deelt met Samnauntal, een Zwitserse enclave waarin een specifiek belastingstelsel wordt toegepast, dat een aanmerkelijk lagere belastingheffing oplevert dan uit hoofde van de voorschriften in de rest van Zwitserland en zelfs in het Kanton Graubünden, waar Samnauntal deel van uitmaakt, wordt toegepast.

Pour rappel, l’Autriche a une frontière terrestre commune avec le Samnauntal; cette zone franche suisse jouit d’un régime fiscal propre, de sorte que la fiscalité y sensiblement moins élevée que dans le reste de la Suisse — et en fait que dans le canton des Grisons dont elle fait partie.


38. benadrukt de noodzaak dat lidstaten adequate financieringsniveaus in stand houden voor de socialezekerheids- en pensioenstelsels, en de noodzaak om naar alternatieve en solide grondslagen voor belastingheffing te zoeken in het licht van de door de globalisering toegenomen concurrentie; benadrukt het belang van vermindering van de afhankelijkheid van belasting op arbeid teneinde het concurrentievermogen van de economieën van de lidstaten te vergroten en sterkere prikkels tot arbeid te verschaffen; erkent de complexiteit van overschakeling op een stelsel dat sterker gebaseerd is op vermogensbelasting, gezien de ...[+++]

38. souligne que les États membres doivent préserver des niveaux de financement suffisants pour les régimes de sécurité sociale et de pension, qu'il est nécessaire pour eux de trouver des bases d'imposition nouvelles et solides au vu de la concurrence croissante qu'amène la mondialisation; souligne combien il importe de réduire la dépendance à l'égard de la fiscalité du travail de manière à accroître la compétitivité des économies des États membres et à donner plus d'incitations au travail; reconnaît la complexité du basculement vers une fiscalité touchant davantage le capital, étant donné que le capital est une base d'imposition plus ...[+++]


Welke oplossing ook wordt gekozen, het is duidelijk dat met het wegnemen van fiscale belemmeringen de nalevingskosten lager zullen worden en dubbele belastingheffing minder vaak zal voorkomen, wat de efficiëntie van de interne markt versterkt en economisch voordelige grensoverschrijdende activiteiten stimuleert.

Quelle que soit la solution retenue, la suppression des entraves fiscales diminuera les coûts de mise en conformité et les cas de double imposition, ce qui générera des gains d'efficacité au sein du marché intérieur et stimulera les opérations transfrontalières bénéfiques pour l'économie.


w