Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lagere officieren betreft » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


in het koninklijk besluit nr. 6722 van 19 september 2007 houdende benoeming van lagere officieren van het actief kader wat betreft de benoeming in de graad van luitenant vlieger in het kader van de hulpofficieren, de onderluitenants vliegers F. Dewitte, R. Thys en E. Vanlommel.

- dans l'arrêté royal n° 6722 du 19 septembre 2007 portant nomination d'officiers subalternes du cadre actif en ce qui concerne la nomination au grade de lieutenant aviateur dans le cadre des officiers auxiliaires des sous-lieutenants aviateurs Dewitte F., Thys R. et Vanlommel E.


- in het koninklijk besluit nr. 6624 van 2 juli 2007 houdende benoeming van lagere officieren van het actief kader wat betreft de benoeming in de graad van luitenant vlieger in het kader van de hulpofficieren, onderluitenants vliegers R. Quesnoit, B. Debacker, P. Janssens, B. Baudewijn, N. Verbraken, P. Hadad, C. Leveau en D. Vanhaeren.

- dans l'arrêté royal n° 6624 du 2 juillet 2007 portant nomination d'officiers subalternes du cadre actif en ce qui concerne la nomination au grade de lieutenant aviateur dans le cadre des officiers auxiliaires des sous-lieutenants aviateurs Quesnoit R., Debacker B., Janssens P., Baudewijn B., Verbraeken N., Hadad P., Leveau C. et Vanhaeren D.


- in het koninklijk besluit nr. 7729 van 27 september 2009 houdende benoeming van lagere officieren van het actief kader wat betreft de benoeming in de graad van kapitein vlieger in het kader van de hulpofficieren van luitenants vliegers R. Quesnoit, B. Debacker, P. Janssens, B. Baudewijn, N. Verbraken, P. Hadad, C. Leveau en D. Vanhaeren, van het korps van het varend personeel, en de benoeming in de graad van luitenant vlieger in ...[+++]

- dans l'arrêté royal n° 7729 du 27 septembre 2009 portant nomination d'officiers subalternes du cadre actif en ce qui concerne la nomination au grade de capitaine aviateur dans le cadre des officiers auxiliaires des lieutenants aviateurs Quesnoit R., Debacker B., Janssens P., Baudewijn B., Verbraeken N., Hadad P., Leveau C. et Vanhaeren D., du corps du personnel navigant, et la nomination au grade de lieutenant aviateur dans le cadre des officiers auxiliaires des sous-lieutenants aviateurs Demaerel T. et Pondeville S., du corps du p ...[+++]


De menselijke ongemakken die gepaard gaan met een terugkeer van de Belgische krijgsmacht uit de Bondsrepubliek Duitsland zouden heel wat minder groot zijn, mochten de betrokken militairen de gelegenheid krijgen om, zo zij dat wensen, vrijwillig in disponibiliteit te worden gesteld gedurende de vijf jaar die voorafgaan aan hun pensionering wegens het bereiken van de leeftijdgrens (wat de lagere officieren betreft, bedraagt die termijn 1 jaar voor het bereiken van die leeftijdgrens)» (Parl. St. , Kamer, 2000-2001, nr. 1386/1, p. 4)

En leur permettant, s'ils le souhaitent, un départ en disponibilité dans les cinq années qui précèdent leur mise à la pension par limite d'âge (1 an avant cette limite pour les officiers subalternes), les inconvénients humains du retour (..) des forces belges en République fédérale d'Allemagne, seraient sensiblement limités» (Doc. parl. , Chambre, 2000-2001, n 1386/1, p. 4)


Wat betreft de inschaling in loonschaal O4bis, moet worden begrepen dat deze geschiedde op basis van een objectieve methode gebruikt voor alle lagere officieren, die, rekening houdende met verschillende parameters, de gelijke behandeling waarborgt.

En ce qui concerne l'insertion dans l'échelle de traitement O4bis, il faut avoir à l'esprit que cette insertion a eu lieu sur base d'une méthode objective appliquée à chaque officier subalterne et qui, compte tenu de différents paramètres, garantit l'égalité de traitement.


Wat de leden van het officierskader van het operationeel kader van de politiediensten betreft, wordt dit voordeel door de wetgever beperkt tot de gewezen lagere officieren van de rijkswacht - d.w.z. tot en met de graad van kapitein-commandant - en de daarmee vergelijkbare gewezen officieren van de gemeentepolitie en de gerechtelijke politie.

En ce qui concerne les membres du cadre des officiers du cadre opérationnel des services de police, le législateur limite cet avantage aux anciens officiers subalternes de la gendarmerie - c'est-à-dire jusques et y compris le grade de capitaine-commandant - et aux anciens officiers de la police communale et de la police judiciaire revêtus d'un grade comparable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagere officieren betreft' ->

Date index: 2022-12-14
w