Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de lagere officieren betreft " (Nederlands → Frans) :

Globaal genomen hebben de Nederlandstaligen 4 tot 5 betrekkingen te kort voor wat de hogere trappen betreft en 20 betrekkingen voor wat de lagere trappen betreft, in verhouding met wat hen van rechtswege toekomt.

Globalement, il manque aux néerlandophones 4 à 5 postes supérieurs et 20 postes aux échelons inférieurs par rapport à ce qui leur revient de droit.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 129 van 13 februari 2015 aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid blijkt dat er grote evenwichtsverstoringen bestaan bij het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) voor wat de lagere taalkaders betreft (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17).

La réponse à ma question écrite n° 129 du 13 février 2015 à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique met en évidence des déséquilibres importants à l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) en ce qui concerne les cadres linguistiques inférieurs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17).


Wat de liaison-officieren betreft, benadrukt de minister dat deze cruciaal zijn in de opdracht van de nationaal magistraat, die van deze verbindingsofficieren informatie ontvangt over internationale dossiers.

Pour ce qui est des officiers de liaison, le ministre insiste sur le fait que ces derniers jouent un rôle crucial dans le travail du magistrat national, lequel reçoit par leur intermédiaire des informations concernant les dossiers internationaux.


Wat de liaison-officieren betreft, benadrukt de minister dat deze cruciaal zijn in de opdracht van de nationaal magistraat, die van deze verbindingsofficieren informatie ontvangt over internationale dossiers.

Pour ce qui est des officiers de liaison, le ministre insiste sur le fait que ces derniers jouent un rôle crucial dans le travail du magistrat national, lequel reçoit par leur intermédiaire des informations concernant les dossiers internationaux.


Wat de lagere trappen betreft, met een verhouding van 44,90% Franstaligen tot 55,10% Nederlandstaligen, is er een evenwichtsverstoring op de derde trap (47 Franstaligen - 44 Nederlandstaligen, dus een verhouding van 51,64% Franstaligen tot 48,36% Nederlandstaligen), op de vierde trap (25 Franstaligen - 22 Nederlandstaligen, dus een verhouding van 53,19% Franstaligen tot 46,81% Nederlandstaligen), en op de vijfde trap (98 Franstaligen - 92 Nederlandstaligen, een verhouding van 51,57% Franstaligen tot 48,43% Nederlandstaligen).

En ce qui concerne les niveaux inférieurs, avec une proportion de 44,90 % de francophones contre 55,10 % de néerlandophones, il existe un déséquilibre au troisième degré (47 francophones - 44 néerlandophones, donc une proportion de 51,64 % de francophones contre 48,36 % de néerlandophones), au quatrième degré (25 francophones - 22 néerlandophones, donc une proportion de 53,19 % de francophones contre 46,81 % de néerlandophones) et, au cinqième degré, une proportion de 51,57 % de francophones contre 48,43 % de néerlandophones).


Wat de lagere trappen betreft, met verhouding van 50 % Franstaligen tot 50 % Nederlandstaligen, zijn er belangrijke evenwichtsverstoringen op de derde trap (68 Franstaligen - 57 Nederlandstaligen, zegge een verhouding van 54,4 % Franstaligen tot 45,6 % Nederlandstaligen) en op de vierde trap (42 Franstaligen - 24 Nederlandstaligen, zegge een verhouding van 63,63 % Franstaligen tot 36,37 % Nederlandstaligen).

En ce qui concerne les degrés inférieurs, avec une proportion de 50 % de francophones et 50 % de néerlandophones, il y a d'importants déséquilibres au troisième degré (68 francophones - 57 néerlandophones, soit une proportion de 54,4 % de francophones contre 45,6 % de néerlandophones) et, au quatrième degré (42 francophones - 24 néerlandophones, soit une proportion de 63,63 % de francophones contre 36,37 % de néerlandophones).


Wat de lagere trappen betreft, met verhouding van 50 % Franstaligen tot 50 % Nederlandstaligen, is er een aanzienlijke evenwichtsverstoring op de derde trap (59 Franstaligen - 41 Nederlandtaligen, zegge een verhouding van 59 % Franstaligen tot 41 % Nederlandtaligen).

Aux degrés inférieurs, où on devrait dénombrer 50% de francophones et 50% de néerlandophones, il existe un déséquilibre important au troisième degré (59 francophones pour 41 néerlandophones, soit 59% de francophones et 41% de néerlandophones).


Dat vind ik merkwaardig gelet op het feit, enerzijds dat Vlaanderen goed is voor 82% van de uitvoer uit dit land, en anderzijds de wettelijke verplichting om taalkaders voor wat de lagere trappen van de hiërarchie betreft vast te stellen op basis van het werkvolume, dat door de administratie moet worden verzet voor beide taalgroepen.

Je trouve cette répartition pour le moins étonnante car, d'une part, la Flandre représente 82% des exportations belges et, d'autre part, il y a l'obligation légale d'établir des cadres linguistiques pour les plus bas échelons de la hiérarchie sur la base du volume de travail que doit effectuer l'administration pour les deux groupes linguistiques.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des ...[+++]


3. a) Kan men een onderscheid maken wat de betrokken burgers betreft: hoeveel deden aan pensioensparen met een bruto-inkomen hoger van 50.000 euro? b) Hoeveel tussen 30.000 en 50.000 euro? c) Hoeveel hadden een bruto-inkomen lager dan 30.000 euro en deden aan pensioensparen?

3. a) Parmi les citoyens concernés, combien disposaient d'un revenu brut supérieur à 50.000 euros? b) Combien disposaient d'un revenu brut se situant entre 30.000 et 50.000 euros? c) Combien disposaient d'un revenu brut inférieur à 30.000 euros?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de lagere officieren betreft' ->

Date index: 2021-04-06
w