Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen de milennium developments goals " (Nederlands → Frans) :

De internationale ontwikkelingsdoelstellingen (International Development Targets) en de Milennium Development Goals [9] moeten worden gehaald. Belangrijk is vooral de extreme armoede [10] in de wereld vóór 2015 te halveren.

Réaliser les Objectifs internationaux de développement et les Objectifs de développement [9] du Millénaire, et notamment l'objectif de la réduction de moitié de la pauvreté extrême [10] dans le monde d'ici à 2015.


Over de periode 2010-2014, de Nationale Loterij heeft, in het kader van de Millennium Development Goals, 174 projecten in landen in Afrika, Azië, Midden- en Zuid-Amerika en de Caraïben gefinancierd.

Sur la période 2010-2014, la Loterie Nationale a, dans le cadre des objectifs du Millénaire, financé 174 projets dans des pays, d'Afrique, d'Asie, d'Amérique centrale et du sud ainsi que des Caraïbes.


11. teneinde de MDO te bereiken, rekening te houden vooral met het verslag Jeffrey Sachs « A Pratical Plan to Achieve the Millenium Development Goals », met het verslag van het Panel van vooraanstaande persoonlijkheden over de dreigingen, uitdagingen en verandering, dat door de VN-secretaris-generaal is belast met een onderzoek naar de voornaamste dreigingen en uitdagingen waaraan de internationale gemeenschap het hoofd bieden op het ruimere gebied van vrede en veiligheid, met inbegrip van de economische en sociale kwesties die verband houden met vrede en veiligheid, met het ...[+++]

11. en vue d'atteindre les ODM, de tenir compte notamment du rapport Jeffrey Sachs « A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals », du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement chargé par le secrétaire des NU d'examiner les principales menaces et les défis auxquels est confrontée la communauté internationale dans le domaine plus large de la paix et de la sécurité, y compris les questions économiques et so ...[+++]


13. teneinde de Millenniumdoelstellingen te bereiken, in het bijzonder rekening te houden met het verslag Jeffrey Sachs « A Pratical Plan to Achieve the Millenium Development Goals », met het verslag van het Panel van vooraanstaande persoonlijkheden over de dreigingen, uitdagingen en verandering, dat door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties is belast met een onderzoek naar de voornaamste dreigingen en uitdagingen waaraan de internationale gemeenschap het hoofd bieden op het ruimere gebied van vrede en veiligheid, met inbegrip van de economische en sociale kwesties ...[+++]

13. en vue d'atteindre les Objectifs du Millénaire, de tenir compte notamment du rapport Jeffrey Sachs « A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals », du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, chargé par le secrétaire des Nations unies d'examiner les principales menaces et les défis auxquels est confrontée la communauté internationale dans le domaine plus large de la paix et de la sécurité, y compris ...[+++]


Om die reden hebben negenenzeventig landen, onder aanvoering van Algerije, Duitsland, Brazilië, Chili, Spanje en Frankrijk, een verklaring ondertekend over innoverende financieringsbronnen. Zij deden dit naar aanleiding van de Top van de Verenigde Naties van 14 september 2005 in New York, die gewijd was aan de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de zogenaamde « Millennium Development Goals » ...[+++].

C'est pourquoi, le 14 septembre 2005, septante-neuf pays réunis à New York, à l'occasion du Sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ont souscrit à une déclaration sur les sources innovantes de financement, co-parrainée par un groupe de six pays (Algérie, Allemagne, Brésil, Chili, Espagne et France).


Om die reden hebben 79 landen, onder aanvoering van Algerije, Duitsland, Brazilië, Chili, Spanje en Frankrijk, een verklaring ondertekend over innoverende financieringsbronnen. Zij deden dit naar aanleiding van de Top van de Verenigde Naties van 14 september 2005 in New York, die gewijd was aan de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de zogenaamde « Millennium Development Goals » ...[+++]

C'est pourquoi, le 14 septembre 2005, 79 pays réunis à New York, à l'occasion du sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, ont souscrit à une déclaration sur les sources innovantes de financement, co-parrainée par un groupe de six pays (Algérie, Allemagne, Brésil, Chili, Espagne et France).


1. erkent dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang werd geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG), met inbegrip van een halvering van het aantal personen zonder duurzame toegang tot verbeterde drinkwaterbronnen, een aanzienlijke vermindering van het aandeel van sloppenwijkbewoners, het bereiken van opvallende winsten in de bestrijding van malaria en tuberculose en zichtbare verbeteringen op alle gezondheidsgebieden en qua toegang tot primair onderwijs; betreurt het echter dat de meeste A ...[+++]

1. reconnaître que des progrès importants et significatifs ont été accomplis en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), parmi lesquels figurent la réduction de moitié du nombre de personnes privées d'un accès stable à de meilleures sources d'eau potable, la nette diminution de la proportion de personnes vivant dans des logements insalubres en ville, les avancées remarquables réalisées dans la lutte contre la malaria et la tuberculose ainsi que les améliorations visibles obtenues dans tous les domaines sanitaires et dans l'accès à l'éducation primaire; déplorer cependant que la plupart des pays afri ...[+++]


Een van de vier hoofddoelstellingen van het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika ten slotte, dat op 9 december 2007 tijdens de Top van Lissabon werd goedgekeurd , is “to ensure that all the Millennium Development Goals are met in all African countries by 2015” (“ervoor te zorgen dat alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 in alle Afrikaanse landen zijn gerealiseerd”). HIV/aids behoort tot de mondiale uitdagingen en vraagstukken van gemeenschap ...[+++]

Enfin, un des quatre principaux objectifs du Partenariat stratégique UE-Afrique, approuvé lors du sommet de Lisbonne du 9 décembre 2007 est de «s’assurer que tous les objectifs du millénaire pour le développement soient atteints dans tous les pays d’Afrique à l’horizon 2015» et le VIH/SIDA constitue un des défis globaux et questions d’intérêt commun qui seront abordés simultanément dans le cadre de ce partenariat à long terme.


- Maatregelen en hervormingen op intern niveau zijn essentieel voor het bereiken van de Millennium Development Goals, maar de Raad erkent dat veel landen er zonder uitbreiding van de ontwikkelingshulp niet in zullen slagen deze doelen te bereiken.

Des mesures et des réformes internes sont certes décisives pour la réalisation des objectifs de développement définis dans la Déclaration du millénaire, mais le Conseil reconnaît que de nombreux pays ne les atteindront pas sans un accroissement de l'aide au développement.


Wat de tweede aanbeveling betreft, zijn petroleum en de mijnbouwnijverheid in het algemeen voor vele ontwikkelingslanden belangrijke activa die een rol zullen spelen opdat deze landen de Milennium Developments Goals bereiken.

S'agissant de la seconde recommandation, pour de nombreux pays en développement, le pétrole, et les industries extractives en général, constituent des actifs importants qui auront un rôle à jouer pour que ces pays atteignent les objectifs de développement du millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen de milennium developments goals' ->

Date index: 2023-09-26
w