Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten uitstijgen boven " (Nederlands → Frans) :

Het kan een oplossing zijn de debetrente 1 te laten uitstijgen boven de normale rentevoet voor een kredietopening van 13,5 ten einde het verschil met die normale rentevoet en het kleine bijkomende risico voor de banken duidelijk te maken.

La solution serait peut-être de faire en sorte que le taux sur les comptes à découvert dépasse de 1 le taux normal d'un emprunt, soit 13,5 , de manière que l'écart par rapport à ce taux d'intérêt normal et le risque supplémentaire pour les banques apparaissent clairement.


Het kan een oplossing zijn de debetrente 1 te laten uitstijgen boven de normale rentevoet voor een kredietopening van 13,5 ten einde het verschil met die normale rentevoet en het kleine bijkomende risico voor de banken duidelijk te maken.

La solution serait peut-être de faire en sorte que le taux sur les comptes à découvert dépasse de 1 le taux normal d'un emprunt, soit 13,5 , de manière que l'écart par rapport à ce taux d'intérêt normal et le risque supplémentaire pour les banques apparaissent clairement.


De federale Regering moet immers het federale tekort beperken tot 2,8 pct. om het totale tekort niet boven de 3 pct. te laten uitstijgen.

En effet, le Gouvernement fédéral doit limiter son propre déficit à 2,8 p.c. pour parvenir à un déficit global de 3 p.c.


De federale Regering moet immers het federale tekort beperken tot 2,8 pct. om het totale tekort niet boven de 3 pct. te laten uitstijgen.

En effet, le Gouvernement fédéral doit limiter son propre déficit à 2,8 p.c. pour parvenir à un déficit global de 3 p.c.


- Voorzitter, voorzitter Van Rompuy, u staat voor de grote opgave om de Europese Raad boven de jungle van nationale belangen te laten uitstijgen, boven de jungle van de belangen van de grote lidstaten en ons gezamenlijk belang in de Raad te laten voorgaan.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président Van Rompuy, vous devez relever le défi d’élever le Conseil européen au-dessus de la jungle des intérêts nationaux, la jungle des intérêts nationaux des grands États membres, et de faire en sorte que nos intérêts communs l’emportent au Conseil.


De gezamenlijke strategie en het actieplan stellen de voornaamste beginselen, doelstellingen en onderdelen van het nieuwe strategische partnerschap Afrika-EU vast, zij plaatsen de onderlinge betrekkingen op een meer evenwichtige en gelijke voet door de dialoog en de samenwerking te laten uitstijgen boven louter ontwikkelings-, Afrikaanse en institutionele aspecten.

La stratégie commune et le plan d'action énoncent les grands principes, les objectifs et les composantes du nouveau partenariat stratégique Afrique-UE et confèrent à la relation un caractère plus mûr et plus équitable en portant le dialogue et la coopération «au-delà du développement», «au-delà de l’Afrique» et «au-delà des institutions».


We moeten volgens mij de minimumhoeveelheid hulp die boeren kunnen krijgen boven de grens van 15 000 euro laten uitstijgen die de Commissie heeft ingesteld, en ook in de begroting meer middelen aan landbouw toewijzen om de zuivelsector te stimuleren.

J’estime que nous devons augmenter le montant minimal de l’aide octroyée aux agriculteurs au-delà de la limite de 15 000 euros fixée par la Commission et que nous devons accorder un budget plus important à la promotion du secteur du lait et des produits laitiers.


Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel zij steeds haar optie behoudt om de economische ontwikkeling te ondersteunen van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse door alle maatregelen inzake ruimtelijke ontwikkeling te treffen waartoe zij het initiatief kan nemen, niet het voornemen heeft om de oppervlakten van de gebieden die reeds voor de bebouwing bestemd zijn in de gemeente boven de oppervlakte te laten uitstijgen die zij wil toewijzen aan de woonfunctie overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003;

Considérant que s'il maintient toujours son option de soutenir le développement économique de la commune de Saint-Georges-sur-Meuse par toutes les mesures de développement territorial dont il peut prendre l'initiative, le Gouvernement wallon n'entend pas augmenter la superficie des zones déjà destinées à l'urbanisation de la commune au-delà de la superficie qu'il projette d'affecter à l'habitat en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2003;


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat tijdig de nodige investeringsbeslissingen worden genomen om de emissies voldoende snel onder controle te krijgen en zo de gemiddelde temperatuur met niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau te laten uitstijgen, de grens waarbinnen de allerergste gevolgen binnen de perken kunnen worden gehouden.

Par ailleurs, nous devons veiller à prendre à temps les décisions d'investissement nécessaires pour contrôler suffisamment vite les émissions et ne pas laisser monter ainsi ia température moyenne de plus de 2°C au-delà du niveau pré-industriel, limites dans lesquelles les conséquences les plus graves peuvent être maîtrisées.


Het voorzitterschap heeft nota genomen van het accent dat door de delegaties op bepaalde prioriteiten wordt gelegd, alsmede van het verzoek van een van de delegaties om de medefinancieringspercentages niet te laten uitstijgen boven 50% en van het verzoek van een aantal delegaties om een grotere bijdrage voor bepaalde maatregelen;

La Présidence a pris bonne note de l'accent mis par les délégations sur certaines priorités ; elle a aussi pris note de la demande d'une délégation de ne pas voir les taux de cofinancement dépasser 50% et de la demande de quelques délégations pour une participation renforcée pour certaines mesures ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten uitstijgen boven' ->

Date index: 2023-05-17
w