Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet te laten uitstijgen boven » (Néerlandais → Français) :

Het kan een oplossing zijn de debetrente 1 te laten uitstijgen boven de normale rentevoet voor een kredietopening van 13,5 ten einde het verschil met die normale rentevoet en het kleine bijkomende risico voor de banken duidelijk te maken.

La solution serait peut-être de faire en sorte que le taux sur les comptes à découvert dépasse de 1 le taux normal d'un emprunt, soit 13,5 , de manière que l'écart par rapport à ce taux d'intérêt normal et le risque supplémentaire pour les banques apparaissent clairement.


Het kan een oplossing zijn de debetrente 1 te laten uitstijgen boven de normale rentevoet voor een kredietopening van 13,5 ten einde het verschil met die normale rentevoet en het kleine bijkomende risico voor de banken duidelijk te maken.

La solution serait peut-être de faire en sorte que le taux sur les comptes à découvert dépasse de 1 le taux normal d'un emprunt, soit 13,5 , de manière que l'écart par rapport à ce taux d'intérêt normal et le risque supplémentaire pour les banques apparaissent clairement.


Als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven.

Si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux textes une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition inférieure qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée.


Onverminderd paragraaf 1, 4°, mag het minimumkapitaalvereiste niet dalen onder 25 %, noch uitstijgen boven 45 % van het solvabiliteitskapitaalvereiste van de onderneming, berekend overeenkomstig Onderafdeling II of Onderafdeling III van deze Afdeling, met inbegrip van de eventueel overeenkomstig artikel 323 opgelegde opslagfactor.

Sans préjudice du paragraphe 1, 4°, le minimum de capital requis ne descend pas au-dessous de 25 % et ne dépasse pas 45 % du capital de solvabilité requis de l'entreprise, calculé conformément à la Sous-section II ou à la Sous-section III de la présente Section, y compris tout capital supplémentaire imposé conformément à l'article 323.


De federale Regering moet immers het federale tekort beperken tot 2,8 pct. om het totale tekort niet boven de 3 pct. te laten uitstijgen.

En effet, le Gouvernement fédéral doit limiter son propre déficit à 2,8 p.c. pour parvenir à un déficit global de 3 p.c.


De federale Regering moet immers het federale tekort beperken tot 2,8 pct. om het totale tekort niet boven de 3 pct. te laten uitstijgen.

En effet, le Gouvernement fédéral doit limiter son propre déficit à 2,8 p.c. pour parvenir à un déficit global de 3 p.c.


In afwijking van paragraaf 1 is een uitkering aan de deelnemers niet mogelijk wanneer : 1° zij tot gevolg zou hebben dat de statutaire schuldratio van de privak boven 10 % van de statutaire activa zou uitstijgen, dat de in artikel 28 bedoelde ratio boven 35 % zou uitstijgen, of dat de in artikel 29 bedoelde ratio boven 65 % zou uitstijgen; 2° de statutaire schuldratio van de privak reeds boven 10 % van de statutaire activa zou liggen ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, aucune distribution aux participants n'est possible au cas où : 1° elle aurait pour effet d'augmenter le taux d'endettement statutaire de la pricaf au delà de 10 % des actifs statutaires, le taux visé à l'article 28 au delà de 35 %, ou le taux visé à l'article 29 au delà de 65 %; 2° le taux d'endettement statutaire de la pricaf se trouverait déjà au delà de 10 % des actifs statutaires, le taux visé à l'article 28 au delà de 35 %, ou le taux visé à l'article 29 au delà de 65 %.


Aangezien de vermelding van de weersomstandigheden relevant is voor wat betreft de metingen van geluidshinder veroorzaakt door het overvliegen van vliegtuigen boven het Gewest, moet die vermelding in het verslag staan en kunnen de woorden « in voorkomend geval » in de bestreden bepaling niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het personeelslid dat het verslag opstelt, de mogelijkheid zou bieden die vermelding discretiona ...[+++]

Dès lors que l'indication des conditions atmosphériques est pertinente pour ce qui concerne les mesures du bruit occasionné par le passage d'avions au-dessus de la Région, cette indication doit figurer dans le rapport et les mots « le cas échéant », dans la disposition attaquée, ne sauraient être interprétés comme permettant à l'agent qui rédige celui-ci de l'omettre discrétionnairement.


- Voorzitter, voorzitter Van Rompuy, u staat voor de grote opgave om de Europese Raad boven de jungle van nationale belangen te laten uitstijgen, boven de jungle van de belangen van de grote lidstaten en ons gezamenlijk belang in de Raad te laten voorgaan.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président Van Rompuy, vous devez relever le défi d’élever le Conseil européen au-dessus de la jungle des intérêts nationaux, la jungle des intérêts nationaux des grands États membres, et de faire en sorte que nos intérêts communs l’emportent au Conseil.


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat tijdig de nodige investeringsbeslissingen worden genomen om de emissies voldoende snel onder controle te krijgen en zo de gemiddelde temperatuur met niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau te laten uitstijgen, de grens waarbinnen de allerergste gevolgen binnen de perken kunnen worden gehouden.

Par ailleurs, nous devons veiller à prendre à temps les décisions d'investissement nécessaires pour contrôler suffisamment vite les émissions et ne pas laisser monter ainsi ia température moyenne de plus de 2°C au-delà du niveau pré-industriel, limites dans lesquelles les conséquences les plus graves peuvent être maîtrisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te laten uitstijgen boven' ->

Date index: 2021-01-04
w