Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

De Minister stelt vast dat binnen het parlement sinds een paar maanden initiatieven genomen worden en er overleg is tussen verschillende partijen met het oog op wetgevende initiatieven die het gerecht maar ook de bestuurlijke overheid moeten toelaten tijdens de manifestatie op te treden.

Le ministre constate que des initiatives sont prises au parlement depuis quelques mois et que plusieurs partis se concertent en vue d’initiatives législatives devant permettre à la justice, mais également aux autorités administratives, d’intervenir pendant de telles manifestations.


Het KBIN heeft bilaterale contacten ontwikkeld met: - VisitBrussels met veldactoren voor een actieplan in verband met de crisis; - Attractions et Tourisme: bezinning over een actie voor schoolgroepen; - Toeristische Attracties en Vlaams Minister Ben Weyts: brainstorming creatieve ideeë; - Wallonie Bruxelles Tourisme: via acties die voor de zomer al gevalideerd in de Club City Break Het Planetarium heeft geen bijzondere initiatieven genomen, behalve via specifieke acties van toeristische Verenigingen (Toeristische Attracties en Attraction et Tourisme) Het KMSK neemt andere initiatieven in overweging in d ...[+++]

L'IRSNB a établi des contacts bilatéraux avec: - VisitBrussels avec les acteurs de terrain pour un plan d'action lié à la crise; - Attractions et Tourisme: réflexion sur une action pour les groupes scolaires; - Toeristische Attractie et le ministre Flamand Ben Weyts: brainstorming d'idées créatives; - Wallonie Bruxelles Tourisme: via les actions déjà validées dans le Club City Break pour l'été. Le Planétarium n'a pas pris d'initiatives particulières si ce n'est via des actions ponctuelles des associations de tourisme (Toeristische Attracties en Attractions et Tourisme) Les MRBA envisagent d'autres initiatives dans les mois à suivre.


4. In de afgelopen maanden werden er op Europees vlak verschillende initiatieven genomen.

4. Au cours des derniers mois, différentes initiatives ont été prises au niveau européen.


Een deel van dit bedrag kon worden besteed aan de respons op de ebolacrisis. Daarnaast heeft België in de strijd tegen ebola de volgende specifieke initiatieven genomen: i) een hoogtechnologisch mobiel laboratorium opzetten in Nzérékoré in Guinee, eerst gedurende 2 maanden in het kader van B-FAST en daarna met de ngo ALIMA met DGD-financiering; ii) logistieke ondersteuning met 26 voertuigen; iii) overeenkomstig het advies van de WHO blijft SN Brussels Airlines vluchten uitvoeren naar Sierra Leone, Liberia en Gui ...[+++]

Une partie a pu être utilisée pour la réponse à la crise Ebola, la Belgique a appuyé la lutte contre l'épidémie du virus Ebola de manière spécifique comme suite: i) le déploiement d'un laboratoire mobile de haute technologie à Nzérékoré en Guinée dans le cadre de B-FAST durant 2 mois et ensuite avec l'ONG ALIMA sur financement DGD; ii) appui logistique de 26 véhicules; iii) le maintien des vols SN Brussels Airlinespour le Sierra Leone, le Liberia et la Guinee-Conakry conformément au consignes de l'OMS pour éviter l'isolement de ces 3 pays; iv) le budget du programme de coopération non-gouvernementale en cours 2014-2016 pour la Guinée ...[+++]


Om de treinreizigers gerust te stellen, zijn er de afgelopen maanden verschillende initiatieven genomen : een gratis telefoonnummer waarop de NMBS-klanten verdacht gedrag kunnen melden, bewakingscamera's.

Afin de rassurer les usagers, différentes initiatives ont été prises ces derniers mois: numéro de téléphone gratuit permettant aux clients de la SNCB de signaler les comportements suspects, caméras de surveillance.


Om de treinreizigers gerust te stellen, zijn er de afgelopen maanden verschillende initiatieven genomen : een gratis telefoonnummer waarop de NMBS-klanten verdacht gedrag kunnen melden, bewakingscamera's.

Afin de rassurer les usagers, différentes initiatives ont été prises ces derniers mois: numéro de téléphone gratuit permettant aux clients de la SNCB de signaler les comportements suspects, caméras de surveillance.


Gedurende deze twee maanden werden initiatieven genomen met de Gewesten en de stakeholders om in onderling akkoord de voorwaarden te bepalen voor de instelling van deze mechanismen.

Durant ces deux mois, des initiatives ont été prises avec les Régions et les stakeholders afin de fixer de commun accord les conditions pour la mise en place des mécanismes.


Het bureau van de PCDGH heeft akte genomen van deze opmerkingen en van de door Vivalia genomen initiatieven om de communicatie tussen de vier ziekenhuissites te verbeteren, waarvan de medische en verpleegkundige hoofden van de spoedgevallendiensten al zes maanden elke maand bijeenkomen om elk afstemmingsprobleem te regelen en te streven naar een geleidelijke harmonisering.

Le bureau de la CoAMU a pris note de ces remarques et des initiatives prises par Vivalia pour améliorer la communication entre les quatre sites hospitaliers dont les chefs des services d’urgence médicaux et infirmiers se réunissent ensemble une fois par mois depuis six mois afin de régler tout problème et dissension et de tendre à une harmonisation progressive.


– (FR) Al tien jaar lang zijn er verschillende initiatieven genomen om de regels voor de handel in vlees dat afkomstig is van runderen die jonger zijn dan twaalf maanden, te harmoniseren; alle zonder succes.

- Depuis dix ans déjà, différentes initiatives ont été prises pour harmoniser les règles de commercialisation de la viande issue de bovins âgés de moins de douze mois, sans succès.


Met betrekking tot de cannabisproblematiek en met de grensoverschrijdende drugsproblematiek, inzonderheid met Nederland, werden de jongste maanden door tal van instanties heel wat nieuwe initiatieven genomen.

Ces derniers mois, beaucoup de nouvelles initiatives ont été prises par une série d'instances au sujet du cannabis et des problèmes de drogue transfrontaliers, particulièrement avec les Pays-Bas.


w