Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen zullen vooral " (Nederlands → Frans) :

Kan de minister zeggen welke maatregelen zullen worden genomen voor de artsen die de boodschap verkeerd hebben begrepen en in hun praktijk gevaccineerd hebben met toepassing van het systeem derde betaler vooraleer de omzendbrief werd rondgestuurd ?

La ministre peut-elle préciser quelles mesures seront prises pour les médecins qui ont mal compris le message et qui ont vacciné dans leur cabinet en appliquant le système du tiers payant avant l'envoi de la circulaire ?


De doelstellingen van Kyoto zullen vooral worden bereikt dankzij maatregelen met betrekking tot de verdeling over de gewesten en de vaststelling van de CO -quota en de eerder vernoemde administratieve boetes.

Les objectifs de Kyoto découleront surtout de toutes les mesures qui seront prises dans le cadre de la répartition entre les régions pour la fixation des allocations de quotas relatives au CO et les amendes administratives dont il a été question plus haut.


Kan de minister zeggen welke maatregelen zullen worden genomen voor de artsen die de boodschap verkeerd hebben begrepen en in hun praktijk gevaccineerd hebben met toepassing van het systeem derde betaler vooraleer de omzendbrief werd rondgestuurd ?

La ministre peut-elle préciser quelles mesures seront prises pour les médecins qui ont mal compris le message et qui ont vacciné dans leur cabinet en appliquant le système du tiers payant avant l'envoi de la circulaire ?


Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformati ...[+++]

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées à le remplacer.


15. steunt het initiatief van het Hof van Justitie om zijn statuut en reglement te herzien met het oog op de uitdagingen waarmee het kampt in verband met het toegenomen aantal zaken; merkt op dat verscheidene wijzigingen waarover overeenstemming is bereikt door de wetgevers al van kracht zijn en worden toegepast; hoopt dat er in 2013 nog meer dringende structurele maatregelen zullen worden genomen, vooral met betrekking tot de benoeming van extra rechters bij het Gerecht;

15. soutient l'initiative de la Cour de justice de réformer son statut et son règlement pour répondre aux défis nés de l'augmentation du nombre d'affaires; relève que plusieurs modifications entérinées par les législateurs sont déjà entrées en vigueur et sont actuellement appliquées; espère que de nouvelles mesures structurelles, de caractère urgent, permettant notamment la nomination de juges supplémentaires au Tribunal, seront adoptées en 2013;


De voorgestelde maatregelen zullen vooral bijdragen tot vergemakkelijking van het zakelijk verkeer voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Les mesures proposées contribueront avant tout à faciliter les transactions des PME.


Een en ander vormt vooral een probleem op lijn 140. a) Wat is de huidige stand van zaken? b) Welke maatregelen hebt u genomen om die situatie te verbeteren? c) Welke bedragen zullen er voor het project worden gealloceerd en welk tijdschema zal er worden gevolgd?

C'est particulièrement vrai sur la ligne 140. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'améliorer cette situation? c) Quels montants seront alloués à ce projet et quel est le planning envisagé?


De beleidsnota bevat enkele maatregelen ter promotie van de huisarts en senator Jansegers hoopt dat deze maatregelen vooral in Wallonië het nodige effect zullen ressorteren.

La note de politique propose plusieurs mesures visant à promouvoir le rôle du médecin généraliste, et Mme Jansegers espère que ces mesures produiront les effets escomptés surtout en Wallonie.


1. a) Waarom lukt dit in Nederland, maar niet in België (dankzij het beleid van onze noorderburen zullen zij dit jaar maar liefst zeven asielcentra kunnen sluiten? b) Waarom moet er alweer een humanitaire crisis dreigen vooraleer structurele maatregelen komen, die op lange termijn heil bieden?

1. a) Pourquoi est-ce possible aux Pays-Bas, mais pas chez nous (grâce à la politique qu'ils mènent en cette matière, nos voisins du nord pourront fermer pas moins de sept centres d'accueil pour demandeurs d'asile)? b) Pourquoi faut-il une fois de plus attendre la menace d'une crise humanitaire pour prendre des mesures structurelles porteuses de solutions à long terme?


Omdat bij terroristische aanslagen wellicht vooral autoriteitsgebouwen geviseerd zullen worden, zijn vooral deze gebouwen het voorwerp van maatregelen in het kader van de beveiliging.

Parce que les attentats terroristes viseront probablement avant tout les bâtiments d'autorité, ce sont surtout ces bâtiments qui font l'objet de mesures dans le cadre de la sécurité.


w