Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke outillage
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Maatschappelijke uitrusting
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Opvangcentrum
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Rusthuis
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale outillage
Sociale positie
Sociale voorzieningen
Verzorgingshuis
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen
Welzijnsvoorzieningen

Traduction de «maatschappelijke voorzieningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke outillage | maatschappelijke uitrusting | sociale outillage | sociale voorzieningen | welzijnsvoorzieningen

équipements sociaux | institutions sociales


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

provisions pour impôts


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


voorzieningen voor het uitladen

équipement prévu pour le déchargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º de daartoe door de minister van Justitie, door de minister van Binnenlandse Zaken, door de minister van de Franse Gemeenschap, bevoegd voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen, door de Waalse minister, bevoegd voor Binnenlandse Aangelegenheden of door de Waalse minister bevoegd voor Sociale Actie en voor Gezondheid, aangewezen vertegenwoordigers van de relevante maatschappelijke voorzieningen en instanties.

2º les représentants des services et instances sociaux concernés désignés par le ministre de la Justice, le ministre de l'Intérieur, le ministre de la Communauté française ayant l'aide sociale aux justiciables dans ses attributions et le ministre wallon ayant les Affaires intérieures dans ses attributions.


2º de daartoe door de minister van Justitie, door de minister van Binnenlandse Zaken, door de minister van de Franse Gemeenschap, bevoegd voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen, door de Waalse minister, bevoegd voor Binnenlandse Aangelegenheden of door de Waalse minister bevoegd voor Sociale Actie en voor Gezondheid, aangewezen vertegenwoordigers van de relevante maatschappelijke voorzieningen en instanties.

2º les représentants des services et instances sociaux concernés désignés par le ministre de la Justice, le ministre de l'Intérieur, le ministre de la Communauté française ayant l'aide sociale aux justiciables dans ses attributions et le ministre wallon ayant les Affaires intérieures dans ses attributions.


1º de samenwerking en het overleg te bevorderen tussen de diensten van de federale Staat, de diensten voor hulpverlening en het personeel, aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van huidig akkoord, alsook met de arrondissementele raden voor het slachtofferbeleid en met alle relevante maatschappelijke voorzieningen en instanties die betrokken zijn bij de slachtofferzorg;

1º promouvoir la collaboration et la concertation entre les services de l'État fédéral, les services d'aide et le personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord, de même qu'avec les conseils d'arrondissement pour une politique en faveur des victimes et tous les services et instances concernés par l'assistance aux victimes;


Binnen het Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid wordt minimaal tweemaal per jaar overleg gepleegd tussen de vertegenwoordigers van de federale Staat, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en alle relevante maatschappelijke voorzieningen en instanties op het vlak van de slachtofferzorg.

Au sein du Forum National pour une Politique en faveur des Victimes, une concertation à propos de l'assistance aux victimes a lieu au minimum deux fois par an entre les représentants de l'État fédéral, de la Communauté française et de la Région wallonne et de tous les services et instances sociaux concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanpak van criminaliteit moet veel meer aansluiting vinden met een algemeen sociaal en economisch beleid, dat ook preventief werkt aan het milderen van disfuncties van maatschappelijke voorzieningen en van (inter)menselijke verhoudingen en gedragingen.

L'approche de la criminalité doit davantage aller de pair avec une politique sociale et économique de nature générale qui s'attelle également de façon préventive à réduire les dysfonctionnements des dispositifs sociaux ainsi que des rapports et des comportements interpersonnels.


Om de grootte van het verslag te beperken, heeft de rapporteur zich beperkt tot het uitwerken van enkele gemeenschappelijke elementen van de maatschappelijke voorzieningen, het bekijken van de maatschappelijke voorzieningen vanuit het oogpunt van de consument en het in het kader hiervan formuleren van aanbevelingen ter verbetering van de bestaande consumentenbescherming.

Afin de limiter la longueur du rapport, le rapporteur s'est d'abord contenté de faire ressortir certains éléments communs des services collectifs, d'envisager les services collectifs selon le point de vue des consommateurs et de formuler dans ce cadre des recommandations en vue de l'amélioration du niveau actuel de protection des consommateurs.


Aanbieders van maatschappelijke voorzieningen verlenen zowel universele als openbare diensten, waarbij ook de laatstgenoemde begrippen door de Commissie op de meest uiteenlopende wijze worden gedefinieerd.

Les fournisseurs de services collectifs fournissent tant des services universels que des services publics, termes qui sont eux aussi utilisés de diverses manières par la Commission.


Ook de afzonderlijke lidstaten hanteren verschillende interpretaties van welke diensten door aanbieders van maatschappelijke voorzieningen moeten worden aangeboden.

Les États membres interprètent également différemment les services devant être fournis par les fournisseurs de services collectifs.


10. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat niet alle volwassenen kwetsbaar worden door het bereiken van een hoge leeftijd en verzoekt om maatregelen om niet alleen de wettelijke bescherming en rechten van oudere kwetsbare volwassenen te vergroten, maar ook die van volwassenen die kwetsbaar zijn ten gevolge van ernstige fysieke en/of mentale handicaps, en evenzeer rekening te houden met de behoeften van de laatstgenoemden wanneer in de toekomst maatschappelijke voorzieningen worden getroffen om deze wettelijke rechten veilig te stellen;

10. rappelle à la Commission et aux États membres que tous les adultes qui sont vulnérables ne le sont pas nécessairement en raison de leur âge avancé, et demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection juridique et les droits des adultes vulnérables âgés, mais également des adultes vulnérables en raison d'un grave handicap physique et/ou mental, et de tenir compte également de leurs besoins lors de l'adoption des prochaines mesures sociales destinées à garantir leurs droits légaux;


10. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat niet alle kwetsbare volwassenen kwetsbaar zijn omwille van hoge leeftijd en verzoekt om maatregelen om niet alleen de wettelijke bescherming en rechten van oudere kwetsbare volwassenen te vergroten, maar ook die van volwassenen die kwetsbaar zijn ten gevolge van ernstige fysieke en/of mentale handicaps, en evenzeer rekening te houden met de behoeften van de laatstgenoemden wanneer in de toekomst maatschappelijke voorzieningen worden getroffen om deze wettelijke rechten veilig te stellen;

10. rappelle à la Commission et aux États membres que tous les adultes qui sont vulnérables ne le sont pas nécessairement en raison de leur âge avancé et demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection juridique et les droits non seulement des adultes vulnérables âgés, mais également des adultes vulnérables en raison d'un grave handicap physique et/ou mental, et de tenir compte également de leurs besoins lors de l'adoption des prochaines mesures sociales destinées à garantir ces droits légaux;


w