Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappij en bijgevolg verder reikt " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier een echte rechtsnorm, zoals door het Duits Grondwettelijk Hof bevestigd (BverGe 3, 239/BverfGE 85, 191, Handbuch des Verfassungsrechts, 82-83) waarvan het Grondwettelijk Hof duidelijk haar surpluskarakter benadrukte in diverse arresten, door te stellen dat dit artikel een plicht tot gelijke behandeling inhoudt die zich uitstrekt over de gehele maatschappij en bijgevolg verder reikt dan het discriminatieverbod in artikel 3, 3, van de Grondwet.

Il s'agit en l'espèce d'une véritable norme juridique, comme l'a confirmé la Cour constitutionnelle allemande (BverGe 3, 239/BverfGE 85, 191, Handbuch des Verfassungsrechts, 82-83), qui a clairement souligné, dans divers arrêts, que son adoption constitue un pas en avant dans la mesure où l'article en question impose une égalité de traitement à l'ensemble de la société et va donc plus loin que l'interdiction de discrimination prévue à l'article 3, 3, de la Constitution.


De geldigheid van het nationale rijbewijs reikt bijgevolg verder dan de grenzen van de Europese Unie.

La validité d’un permis de conduire national s’étend donc au-delà des frontières de l’Union européenne.


Veel verder dan die eerste motieven reikt de bemiddeling ­ gemeenschappelijk en kenmerkend voor de organisaties die uit de migratie zijn ontstaan ­ tussen de maatschappij van herkomst en de ontvangende maatschappij, een bijkomende troef voor het welslagen van de beleidsvormen voor migratie en ontwikkeling.

Bien au-delà des ces premiers motifs, la médiation ­ trait commun et caractéristique des organisations issues des migrations ­ entre sociétés d'origine et société d'accueil est un atout complémentaire à la réussite de la mise en oeuvre de ces politiques de migrations et de développement.


Veel verder dan die eerste motieven reikt de bemiddeling ­ gemeenschappelijk en kenmerkend voor de organisaties die uit de migratie zijn ontstaan ­ tussen de maatschappij van herkomst en de ontvangende maatschappij, een bijkomende troef voor het welslagen van de beleidsvormen voor migratie en ontwikkeling.

Bien au-delà des ces premiers motifs, la médiation ­ trait commun et caractéristique des organisations issues des migrations ­ entre sociétés d'origine et société d'accueil est un atout complémentaire à la réussite de la mise en oeuvre de ces politiques de migrations et de développement.


Het burgerschap reikt verder want het verwijst naar een geheel van ruimere burgerlijke en politieke rechten in het raam van een maatschappij.

La citoyenneté va plus loin car elle fait référence à un ensemble de droits civils et politiques plus larges au sein d'une société.


Bijgevolg reikt het Commissievoorstel, door wijzigingen van essentiële elementen toe te laten, verder dan het in het Verdrag vastgestelde toepassingsgebied van gedelegeerde handelingen.

Par conséquent, la proposition de la Commission, en autorisant une modification des éléments essentiels, va au-delà du champ d'application des actes délégués, tel qu'il figure dans le traité.


10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwetsbare situaties zoals alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de arbeidsparticipatie van vrouwen te volgen, dat wil zeggen het aantal werk ...[+++]

10. souligne que les revenus et l'emploi rémunéré et de qualité des femmes sont la clé de leur autonomie financière et d'une plus grande égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble de la société; rappelle que la majorité des travailleurs à temps partiel sont des femmes, ce qui limite l'indépendance économique de ces dernières quand cette situation leur est imposée, et que le travail à temps partiel subi concerne surtout les femmes en situation de vulnérabilité, notamment les mères célibataires; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'évaluer la situation des femmes sur le plan de l'emploi, à la fois en termes de quantité et de q ...[+++]


(12) De op Gemeenschapsniveau overeengekomen doelstellingen van het zesde milieuactieprogramma kunnen door de lidstaten, indien zij afzonderlijk handelen, niet in voldoende mate worden gerealiseerd, en bijgevolg is ondersteuning vanwege de Gemeenschap gerechtvaardigd op voorwaarde dat deze niet verder reikt dan wat nodig is om die doelstellingen te realiseren,

(12) Les États membres agissant individuellement ne peuvent atteindre de manière suffisante les objectifs du 6 programme d'action pour l'environnement acceptés au niveau communautaire. C'est la raison pour laquelle un soutien communautaire est justifié, à condition qu'il n'aille pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs,


Deze machtiging maakt het echter niet mogelijk het doel van de toekomstige dochtervennootschap " vervoer" zodanig uit te breiden dat het verder reikt dan de notie vervoer per spoor van reizigers en goederen of dan het huidige doel van de N.M.B.S., zoals het omschreven is in artikel 155 van de voormelde wet van 21 maart 1991 en in artikel Ibis van de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

Cette habilitation ne permet cependant pas d'étendre l'objet de la future filiale " transport" au delà de la notion de transport ferroviaire de voyageurs et de marchandises, ou de l'objet social actuel de la S.N.C. B., tel qu'il est défini à l'article 155 de la loi du 21 mars 1991 précitée et à l'article Ibis de la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins de fer belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij en bijgevolg verder reikt' ->

Date index: 2024-01-19
w