Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machten die hetzelfde statuut genieten » (Néerlandais → Français) :

De krachtens de § § 1 en 2 aangewezen leden genieten hetzelfde statuut en dezelfde bescherming als de andere leden van de raden en de comités.

Les membres désignés en vertu des § § 1 et 2 bénéficient du même statut et de la même protection que les autres membres des conseils et des comités.


Hij zal hetzelfde pecuniaire statuut genieten als een eerste substituut procureur des Konings.

Il bénéficiera du même statut pécuniaire qu'un premier substitut du procureur du Roi.


De dienst voor schoolherinschakeling bestaat ofwel uit een optredenseenheid, ofwel als vereniging van optredenseenheden die van eenzelfde inrichtende macht afhangt of van verscheidene inrichtende machten met hetzelfde juridische statuut of met verschillende juridische statuten opgenomen in een partnerschapsovereenkomst.

Le service d'accrochage scolaire consiste soit en une unité d'intervention, soit en une association d'unités d'intervention dépendant d'un même pouvoir organisateur ou de pouvoirs organisateurs différents de même statut juridique ou de statuts juridiques différents inscrits dans une convention de partenariat.


Art. 11. Artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de zin : "De zonecommandant en de beroepsofficieren die niet deelnemen aan een wachtdienst in geval van interventie genieten een premie a rato van 7,6 uur voor elke dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag en die niet gedekt is door een verlof of een dienstvrijstelling bedoeld in hoofdstuk 3 van boek 9, titel 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het admin ...[+++]

Art. 11. L'article 25, alinéa 1, du même arrêté, est complété par la phrase : « Le commandant de zone et les officiers professionnels ne participant pas à un service de rappel en cas d'intervention bénéficient d'une prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour de la semaine compris entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé ou une dispense de service visés au chapitre 3 du livre 9, titre 1, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours».


De dienst voor schoolherinschakeling is ofwel een interventie-eenheid, ofwel een vereniging van interventie-eenheden die afhangen van eenzelfde inrichtende macht of van verschillende inrichtende machten die hetzelfde statuut genieten of die verschillende statuten hebben, opgenomen in een partnerschapsovereenkomst.

Le service d'accrochage scolaire consiste soit en une unité d'intervention, soit en une association d'unités d'intervention dépendant d'un même pouvoir organisateur ou de pouvoirs organisateurs différents de même statut juridique ou de statuts juridiques différents inscrits dans une convention de partenariat.


­ De leden van het auditoraat I genieten hetzelfde financiële statuut als de auditeurs van het Rekenhof».

­ les membres de l'auditorat R jouissent du même statut financier que les auditeurs de la cour des comptes».


Kinderen die geboren worden nadat hun ouders het statuut van vluchteling gekregen hebben, genieten op basis van de verwantschap niet automatisch hetzelfde statuut als hun ouders.

Les enfants qui sont nés après que leurs parents aient obtenu le statut de réfugié, ne profitent pas automatiquement du même statut que leurs parents sur base de la parenté.


Kinderen die geboren worden nadat hun ouders het statuut van vluchteling gekregen hebben, genieten op basis van de verwantschap niet automatisch hetzelfde statuut als hun ouders.

Les enfants qui sont nés après que leurs parents aient obtenu le statut de réfugié, ne profitent pas automatiquement du même statut que leurs parents sur base de la parenté.


Ze genieten van hetzelfde geldelijk statuut als het onderwijzend personeel en ze oefenen een permanente onderwijsbegeleidingsopdracht uit, wat vanzelfsprekend inhoudelijk aansluit bij de onderwijssector.

Ils jouissent du même statut financier que le personnel enseignant et exercent une charge permanente d'encadrement scolaire, qui, par son contenu, se rapporte bien évidemment au secteur de l'enseignement.


Vrouwen die opnieuw willen gaan werken hebben hetzelfde statuut als werklozen: ze genieten dezelfde voordelen en dezelfde stimuli.

Je vous signale cependant qu'en ce qui concerne les plans d'emploi, les femmes rentrantes bénéficient du même statut que les chômeurs et chômeuses - mêmes avantages et mêmes incitants.


w