Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier werden gehouden " (Nederlands → Frans) :

De Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (ASEAN) sprak van historische verkiezingen die op een vrije, eerlijke en transparante manier werden gehouden.

L'ASEAN, Association des États d'Asie du Sud-Est, a parlé d'élections historiques qui s'étaient déroulées de manière libre, honnête et transparente.


Bij afwezigheid van een lid van het Comité zal, wanneer er belangrijke beslissingen moeten genomen worden door het Comité, rekening gehouden worden met de geschreven adviezen die op gelijk welke manier werden overgemaakt.

En cas d'absence d'un membre du Comité alors que des décisions importantes sont à prendre par le Comité, il sera tenu compte des avis écrits, quel que soit leur mode de transmission.


Mevrouw Piryns sluit zich aan bij de oproep van de vorige sprekers om het debat op een serene manier verder te zetten, in het licht van de hoorzittingen die werden gehouden.

Mme Piryns se rallie aux intervenants précédents qui demandent de poursuivre le débat sereinement, dans le prolongement des auditions qui ont eu lieu.


Mevrouw Piryns sluit zich aan bij de oproep van de vorige sprekers om het debat op een serene manier verder te zetten, in het licht van de hoorzittingen die werden gehouden.

Mme Piryns se rallie aux intervenants précédents qui demandent de poursuivre le débat sereinement, dans le prolongement des auditions qui ont eu lieu.


De EU heeft de gemeenteraadsverkiezingen van 2011 nauwlettend gevolgd en constateert dat deze algemeen gesproken op een transparante manier werden gehouden en dat concurrentie tussen de kandidaten mogelijk was, ook al hebben zich enkele procedurele problemen voor­gedaan.

L'UE a suivi attentivement les élections municipales qui étaient organisées cette année et elle constate que, d'une manière générale, le scrutin s'est déroulé de façon transparente et pluraliste, malgré les difficultés de procédure.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de l ...[+++]


Gelet op het beginsel van de scheiding der machten zal rekening gehouden worden met de informatie van de gerechtelijke overheid betreffende de manier waarop de behandelingstermijnen ingekort werden.

Le principe de la séparation des pouvoirs impose de respecter les informations qui seront fournies par les autorités judiciaires sur la manière dont le délai de fixation des affaires a été réduit.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Hiertoe zullen met name in de toelichtingen bij de wetgevingsvoorstellen van de Commissie of in de mededelingen van de Commissie na het raadplegingsproces de resultaten van deze raadpleging worden opgenomen. Ook zal meer uitleg worden verstrekt over de manier waarop de raadplegingen werden gevoerd en in het voorstel rekening werd gehouden met de resultaten.

À cette fin, les exposés des motifs qui accompagnent les propositions législatives de la Commission ou les communications publiées par cette dernière à l'issue d'un processus de consultation fourniront les résultats de ces consultations, de même que des explications sur la manière dont celles-ci ont été menées et dont les résultats ont été pris en compte dans la proposition.


De normen die in België gelden werden nationaal of Europees vastgelegd en in beide gevallen volgens hetzelfde principe. Er werd rekening gehouden met de niveaus van de potentiële residuen die het gevolg zijn van het gebruik van fytofarmaceutische producten op de wettelijk voorgeschreven manier. De niveaus werden bepaald op basis van wetenschappelijke studies.

En effet, les normes actuellement en vigueur dans notre pays ont été fixées soit au niveau national, soit au niveau européen et, dans les deux cas, selon le même principe : en tenant compte des niveaux de résidus potentiels, consécutifs à l'utilisation des produits phytopharmaceutiques selon le mode d'emploi légalement autorisé, et déterminés à partir d'études scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier werden gehouden' ->

Date index: 2022-08-06
w