Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meegedeeld en besproken " (Nederlands → Frans) :

In het advies 52.286/1 dat de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 8 november 2012 uitbracht over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet', werd in dit verband het volgende opgemerkt: "Aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, is meegedeeld dat met betrekking tot de omzetting van artikel 19 van de [Richtlijn Consumentenkrediet] bepaalde problemen zijn gerezen die werden besproken met vertegenwoordig ...[+++]

A cet égard, l'avis 52.286/1, que le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 8 novembre 2012 sur un projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation', avait observé ce qui suit : « Le Conseil d'Etat, section de législation, a été informé que la transposition de l'article 19 de la [directive Crédit à la consommation] a soulevé certains problèmes qui ont été examinés avec les représentants de la Commission européenne et qu'il est envisagé en conséquence d'adapter ou de revoir la directive dans le cadr ...[+++]


De conclusies van de audit werden meegedeeld aan de begeleidingscommissie van de Senaat en twee weken geleden besproken.

Les conclusions de l'audit ont été communiquées à la Commission de suivi du Sénat et discutées il y a deux semaines.


Het verslag is wel meegedeeld en voorgesteld, maar werd nooit besproken binnen de begeleidingscommissie in de Senaat, aangezien de commissie na de verkiezingen van 13 juni 2003 werd vernieuwd.

Ce rapport a été communiqué et présenté mais n'a jamais été discuté au sein de la commission du suivi du Sénat, à la suite de son renouvellement au lendemain des élections législatives du 13 juin 2003.


4. De evaluatie is wel degelijk aan de sociale partners meegedeeld: ze werd bezorgd aan het beheerscomité “Sociale Maribel” van de RSZPPO, die ze besproken heeft.

4. L’évaluation a bien été communiquée aux partenaires sociaux puisqu’elle a été transmise et discutée au sein du Comité de gestion « Maribel social » de l’ONSSAPL.


7. Zoals reeds meermaals meegedeeld, worden de aanvragen tot projecten besproken binnen de Cel Gezondheidsbeleid Drugs.

7. Comme déjà dit à plusieurs reprises, les demandes de projets sont débattues dans la cellule Politique de santé « Drogues ».


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4755 over het dragen van een hoofddoek, wordt mij wat betreft de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie meegedeeld dat hierover een nota werd voorbereid door de dienst Diversiteit die begin oktober 2009 door het directiecomité werd besproken.

À ma question écrite n° 4-4755 sur le port du voile, il m'a été répondu qu'en ce qui concerne le Service public fédéral (SPF) Justice, une note avait été préparée à ce sujet par le service Diversité et avait été discutée en comité de direction au début du mois d'octobre 2009.


8. Bevindingen en conclusies van een inspectie op basis waarvan aanbevelingen worden gedaan, waaronder bevindingen en conclusies die verband houden met een transparantieverslag, worden vóór de afronding van een inspectieverslag meegedeeld aan en besproken met de wettelijke auditor of het auditkantoor waarbij de inspectie is verricht.

8. Les constatations et conclusions des inspections sur lesquelles sont basées les recommandations, y compris les constatations et conclusions liées au rapport de transparence, sont communiquées au contrôleur légal des comptes ou au cabinet d'audit inspecté et discutées avec lui avant que le rapport d'inspection ne soit finalisé.


Tot 11 november kunnen ook voorlopige reacties worden meegedeeld. Zowel de nota's van de Commissie als de voorlopige input zullen worden besproken op een Europees forum over de toekomst van het justitiebeleid van de EU, dat op 21 en 22 november in Brussel zal worden gehouden (programma in bijlage).

Les documents de la Commission et les contributions préliminaires seront ensuite examinés dans le cadre du forum européen sur l’avenir de la politique de l'UE en matière de justice qui se tiendra les 21 et 22 novembre à Bruxelles (voir le programme des «Assises de la justice» en annexe).


Na een eerste gedachtenwisseling, waaruit bleek dat de standpunten over de wenselijkheid en de consequenties van een dergelijke aanpak uiteenlopen, heeft het Voorzitterschap meegedeeld dat het Britse voorstel uitvoeriger besproken zal worden wanneer de Raad de mededeling van de Commissie over een nieuwe maritieme strategie behandelt.

Après un premier échange de vues qui a mis en évidence des positions divergentes sur l'opportunité d'une telle approche et ses conséquences, la Présidence a annoncé que la suggestion britannique sera discutée plus en détail dans le cadre de l'examen, par le Conseil, de la Communication intitulée "Vers une nouvelle stratégie maritime".


SECTOR WIJN De Voorzitter heeft meegedeeld dat hij van plan is opnieuw schot te brengen in het debat over de in 1994 door de Commissie voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, die reeds herhaaldelijk door de Ministers is besproken.

SECTEUR DU VIN Le Président a annoncé son intention de relancer le débat sur la réforme de l'organisation commune du marché du vin, proposée par la Commission en 1994 et déjà discutée à plusieurs reprises par les ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegedeeld en besproken' ->

Date index: 2024-01-30
w