Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere keren heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

1. Zoals ik al meerdere keren heb aangetoond betreft geen enkele van de hervormingen waarover tijdens deze legislatuur een beslissing zal vallen specifiek de leerkrachten.

1. Comme je l'ai déjà indiqué à maintes reprises, aucune des réformes qui sera décidée sous cette législature ne concerne spécifiquement les enseignants.


Zoals ik al meerdere malen heb gezegd: het College van procureurs-generaal heeft aan het parket-generaal van Luik de opdracht gegeven de COL 10/2005 inzake de SAS te evalueren.

Comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, le Collège des procureurs généraux a chargé le parquet général de Liège d'évaluer la COL 10/2005 concernant le SAS.


Zoals ik al meerdere keren heb gezegd, zijn we bezig de exitstrategie op te stellen, maar we raden af om de exitstrategie nu al ten uitvoer te gaan leggen.

Comme je l’ai déjà précisé à plusieurs reprises par la passé, nous sommes en train de préparer la stratégie de sortie, mais nous ne recommandons en aucun cas son application à l’heure actuelle.


Ze heeft een dubbel doel: enerzijds vermijden dat het wapen onmiddellijk gebruiksklaar is voor de wapenbezitter of een derde, en anderzijds het voorkomen van diefstal. Dit gezegd zijnde is het waar dat deze lijst realistischer is voor de transporteur die van A naar B rijdt dan voor een jager die zich meerdere keren verplaatst tussen jachtterreinen en die telkens in en uit zijn voertuig stapt.

Le but en est double: d'une part, éviter que l'arme ne soit immédiatement utilisable par le détenteur ou un tiers, et d'autre part, prévenir le vol. Cela étant dit, il est vrai que cette liste est plus réaliste pour un transporteur qui roule de A à B que pour un chasseur qui se déplace plusieurs fois entre des terrains de chasse et qui, chaque fois, monte dans et descend de son véhicule.


Mijnheer Barroso, laten wij alles in detail onderzoeken, laten wij niet bang zijn en, zoals ik al verschillende keren heb gezegd, laten wij een, twee of drie voorbeelden van begrotingen nemen: bijvoorbeeld, hoe kunnen wij Europa er, na de huidige problemen, weer bovenop laten komen met 1, 2 of 5 procent?

Mon cher président de la Commission, mettons tout à plat, n’ayons pas peur et comme je l’ai déjà dit plusieurs fois, prenons un, deux ou trois exemples budgétaires: par exemple avec 1 %, 2 % ou 5 %, que pouvons-nous faire pour sortir l’Europe du schéma dans lequel nous sommes?


Bovendien, zoals hier al meerdere keren is gezegd, zijn deze programma’s onvoldoende gecoördineerd en als gevolg van de geringe mate van afstemming en samenwerking tussen de lidstaten van de EU zijn er ook hoge kosten verbonden aan hervestiging, wat het idee natuurlijk minder aantrekkelijk maakt.

En outre, comme cela a déjà été dit ici en maintes occasions, ces programmes ne sont pas suffisamment coordonnés, et vu le faible niveau de coordination et de coopération entre les États membres de l’Union, les frais inhérents à la réinstallation sont également élevés, ce qui rend naturellement l’idée plutôt rébarbative.


Zoals ik al meerdere malen heb gezegd in deze afrondende woorden, dit is nog maar een eerste stap, maar wel een belangrijke stap, die wij samen moeten nemen op weg naar verbetering van de rechten van illegale immigranten en meer algemeen in de zin van het formuleren van een migratiebeleid.

Comme je l’ai dit plusieurs fois maintenant en concluant mon intervention, il s’agit du premier pas, d’un pas très important, que nous devons faire ensemble sur ce chemin qui nous conduira à améliorer les droits des immigrants illégaux et, de manière générale, à formuler de meilleures politiques de migration.


Zoals ik al meerdere keren heb aangegeven is 2004 de uiterste datum die ons door het actieplan van Wenen van 1998 is opgelegd.

En effet, comme j'ai déjà eu l'occasion de l'expliquer plusieurs fois, 2004 est la date butoir que nous impose le plan d'action de Vienne de 1998.


- Ik herhaal wat ik al verschillende keren heb gezegd: de uitsluiting van een bloedgift moet gebaseerd zijn op risicogedrag en niet op de seksuele geaardheid.

- Je tiens d'abord à répéter ce que j'ai déjà dit à diverses reprises, à savoir que l'exclusion du don de sang doit être basée sur un comportement à risque et non sur une orientation sexuelle.


- Reeds meerdere keren heb ik deze legislatuur in de Senaat de cannabisproblematiek ter sprake gebracht. Cannabisgebruik is een belangrijk maatschappelijk fenomeen.

- L'usage du cannabis est un important phénomène social.




Anderen hebben gezocht naar : meerdere     meerdere keren     aangetoond betreft     meerdere keren heb gezegd     zich meerdere     zich meerdere keren     diefstal dit gezegd     verschillende keren     keren heb gezegd     hier al meerdere     zoals hier     keren is gezegd     samen moeten nemen     malen heb gezegd     opgelegd     reeds meerdere     reeds meerdere keren     heb ik deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere keren heb gezegd' ->

Date index: 2024-04-22
w