Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere problemen werden intussen reeds » (Néerlandais → Français) :

Meerdere problemen werden intussen reeds opgelost in het kader van onderhandelingen binnen de Voorbereidende Commissie of de Organisatie van de Verdragsluitende Partijen (OVCW) te Den Haag. Zij maken het voorwerp uit van zogenaamde Beslissingen.

Plusieurs points de cet agenda ont déjà été résolus dans le contexte des négociations au sein de la Commission préparatoire ou l'Organisation des États-parties (OIAC) à La Haye Ils font l'objet de décisions.


3.3.3. Om de doorstroming van asielzoekers en de toepassing van het spreidingsplan beter te organiseren werden intussen reeds maatregelen genomen :

3.3.3. Afin de mieux organiser le transit des demandeurs d'asile ainsi que l'application du plan de répartition, des mesures ont entre-temps déjà été prises :


Zo ja, waarom werd er geen duidelijke informatie verstrekt aan het publiek? Welke maatregelen werden er reeds genomen om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen?

Le cas échéant, quelles raisons expliquent l'absence d'informations claires auprès du public et, partant, quelles mesures ont déjà été retenues pour pallier à ce type de problèmes à l'avenir?


3) Werden er reeds gecoördineerde aanvallen vastgesteld met meerdere lasers?

3) Des attaques coordonnées à l'aide de plusieurs lasers ont-elles déjà été constatées dans notre pays ?


Hoe is die missie intussen geëvolueerd en welke vorderingen werden er reeds gemaakt?

Pouvez-vous indiquer l'évolution de cette mission et les progrès réalisés?


Uit analyse van de problematiek blijkt dat, hoewel er op preventief vlak reeds meerdere initiatieven werden ondernomen, zoals het publiceren van een lijst met verdachte bedrijvengidsen op de website van FOD Economie, en hoewel de wet voorziet in duidelijke voorschriften, vele handelaars toch nog ingaan op het aanbod van malafide bedrijvengidsen.

Une analyse de la problématique révèle que, bien que de nombreuses initiatives aient eu lieu au niveau préventif, telles que la publication d'une liste d'annuaires professionnels suspects sur le site du SPF Economie, et que la loi prévoie des dispositions claires, de nombreux commerçants continuent d'accepter les offres d'annuaires professionnels malintentionnés.


Op ondernemingsvlak werden intussen meerdere maatregelen ingevoerd.

Sur le plan de l'entreprise, plusieurs mesures ont entre-temps été instaurées.


Werden de maatregelen die werden opgenomen in de vorige programmawet — en met name het voorschrijven op stofnaam voor antibiotica en antinicotica — intussen reeds geëvalueerd ?

Les mesures qui avaient été inscrites dans la loi-programme précédente, et en particulier la prescription d'antibiotiques et d'antimycosiques sous le nom du principe actif, ont-elles déjà été évaluées entre-temps ?


Wij waren immers op de hoogte van de problemen en hebben reeds lang meerdere acties ondernomen.

En effet, nous connaissions les problèmes et nous avons depuis longtemps entrepris plusieurs actions.


Wat de controles langs het spoor betreft, deden zich enkele maanden geleden problemen voor in het spoorwegdepot van Oostende, maar die werden intussen opgelost.

Pour ce qui concerne les contrôles le long des voies ferrées, des problèmes se sont posés voici quelques mois au dépôt d'Ostende mais ont entre-temps été résolus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere problemen werden intussen reeds' ->

Date index: 2022-10-27
w