Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei jongstleden heeft belgië " (Nederlands → Frans) :

In mei 2010 heeft België een bilaterale lening van 1,945 miljard euro toegekend aan Griekenland (in het kader van een gezamenlijke Europese inspanning).

En mai 2010, la Belgique a octroyé à la Grèce un prêt bilatéral de 1,945 milliards d'euros (dans le cadre d'une mise en commun avec les autres pays européens).


In mei 2015 heeft België de Commissie in kennis gesteld van het voornemen om een specifieke inkomstenbelastingregeling voor diamanthandelaars in te voeren teneinde specifieke problemen te verhelpen die zich voordoen bij de toepassing van de algemene inkomstenbelastingregeling op de diamantsector.

En mai 2015, la Belgique a notifié à la Commission son intention de mettre en place un régime d’impôt sur le revenu spécifique aux grossistes en diamants, afin d'apporter une réponse aux difficultés spécifiques rencontrées dans l’application du régime général d'impôt sur le revenu dans ce secteur.


Tijdens de raad van 14 maart jongstleden heeft België kennis genomen van het nieuwe pakket maatregelen voorgesteld door de Europese Commissie om de melk-, varkensvlees- en de fruit- en groentesector te ondersteunen.

Lors du conseil du 14 mars dernier, la Belgique a pris connaissance du nouveau paquet de mesures proposé par la Commission européenne afin de soutenir les secteurs du lait, de la viande porcine, et des fruits et légumes.


Met de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1999, heeft België ingestemd met de wijzigingen die dit Protocol heeft aangebracht aan het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 en met de latere wijzigingen aan dit Verdrag en zijn aanhangsels en bijlagen, aangebracht in toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Par une loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin 1999, la Belgique a porté son assentiment aux modifications que ce Protocole a apportées à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 et aux modifications subséquentes de la Convention et de ses appendices et annexes, apportées en application des articles 34 et 35 de la Convention.


Om de tenuitvoerlegging van de door het ISTJ uitgesproken vrijheidsbenemende straffen op het Belgisch grondgebied mogelijk te maken, heeft België op 2 mei 2007 een bilaterale overeenkomst afgesloten houdende tenuitvoerlegging van de door het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië opgelegde straffen.

Afin de permettre l'exécution sur le territoire belge de peines privatives de liberté prononcées par le TPIY, la Belgique a conclu avec le Tribunal, le 2 mai 2007, un Accord bilatéral concernant l'exécution des peines imposées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.


Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


De Ministerraad van 17 juni jongstleden heeft het wetsontwerp goedgekeurd houdende diverse bepalingen inzake de detachering van werknemers en tot omzetting van richtlijn 2014 /67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de IMI-verordening").

Le Conseil des ministres du 17 juin dernier a approuvé le projet de loi portant diverses dispositions concernant le détachement de travailleurs et transposant la directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur ("Règlement imi").


Op datum van 23 mei 2016 heeft dit het volgende resultaat opgeleverd : – 33 personen met positieve woonstcontrole (waarvan 1 onder elektronisch toezicht aldaar) ; – 9 personen die zijn opgesloten in een gevangenis ; – 3 personen die zijn verhuisd naar een andere hoofdverblijfplaats in België (waarvan voor 1 de adreswijziging nog in onderzoek is) ; – 15 personen voor wie de woonstcontrole nog bezig is.

À la date du 23 mai 2016, cela a donné le résultat suivant : – le contrôle de domicile était positif pour 33 personnes (dont une était déjà sous surveillance électronique) ; – 9 personnes sont incarcérées dans une prison ; – 3 personnes ont déménagé vers une autre résidence principale en Belgique (pour l’une d’entre elle, le changement d’adresse fait encore l’objet d’une enquête) ; – 15 personnes pour lesquelles le contrôle de domicile est encore en cours.


In mei 2009 heeft de GRECO twee rapporten aangenomen over België in het kader van de derde evaluatiecyclus .

Au mois de mai 2009, le GRECO a adopté deux rapports consacrés à la Belgique dans le cadre du troisième cycle d’évaluation .


„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, ...[+++]

«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei jongstleden heeft belgië' ->

Date index: 2024-12-26
w