Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de veyrac en andere sprekers hebben benadrukt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Veyrac en andere sprekers hebben benadrukt dat dit alles het resultaat is van werk van de lange adem.

Mme De Veyrac a souligné ainsi que d’autres orateurs, que tout cela est le fruit d’un long travail.


De meeste sprekers hebben benadrukt dat men de complexiteit van het probleem geen recht doet door het debat rond het levenseinde te beperken tot de euthanasie zonder ook de andere ethische vragen daarrond te behandelen.

La majorité des intervenants ont souligné que limiter la question de la fin de vie à l'euthanasie sans élargir le débat à toutes les questions éthiques relatives à la fin de vie était réducteur et comportait le risque de passer à côté de questions essentielles.


De heer Maes — die reeds bij een vorige hoorzitting heeft gesproken —, mevrouw Clotuche en andere sprekers hebben reeds gesteld dat de spelers uit het middenveld — vakbonden, werkgevers en NGO's, en hetzelfde geldt voor de landbouworganisaties — klagen dat zij niet zijn betrokken bij het proces en een raadpleging vragen.

M. Maes — qui s'est déjà exprimé lors d'une précédente audition —, Mme Clotuche et d'autres intervenants ont dit que les acteurs de la société civile — syndicats, patronat ou ONG, et l'on peut dire la même chose des organisations paysannes — se plaignent de ne pas avoir été associés au processus et demandent qu'une consultation soit organisée.


De auteurs van de vraag, mevrouw Sargentini, mevrouw Ernst, mevrouw Thomsen en ook andere sprekers hebben gewezen op het belang van bescherming van de slachtoffers, waarbij het over het algemeen voornamelijk om vrouwen en kinderen gaat – de meest kwetsbare personen.

Les auteures de la question, M Sargentini, Ernst, Thomsen et d’autres intervenants ont indiqué l’importance de la protection de la victime, ce qui concerne normalement et surtout les femmes et les enfants, les personnes les plus vulnérables.


Mevrouw Stefania Barbieri, ESA, is het in grote lijnen eens met de vorige spreker, maar benadrukt dat ESA op basis van de eigen Conventie wel degelijk bevoegdheden heeft om juridisch het een en ander te doen.

Mme Stefania Barbieri, de l'ESA, partage en grande partie l'analyse de l'intervenant précédent, mais insiste sur le fait que la Convention créant l'ESA confère malgré tout à celle-ci certaines compétences juridiques.


Mevrouw Stefania Barbieri, ESA, is het in grote lijnen eens met de vorige spreker, maar benadrukt dat ESA op basis van de eigen Conventie wel degelijk bevoegdheden heeft om juridisch het een en ander te doen.

Mme Stefania Barbieri, de l'ESA, partage en grande partie l'analyse de l'intervenant précédent, mais insiste sur le fait que la Convention créant l'ESA confère malgré tout à celle-ci certaines compétences juridiques.


Zowel de commissaris als mevrouw Roth-Behrendt en andere sprekers hebben gewezen op de vertraging die de ontwikkeling van het Europees Solidariteitsfonds heeft opgelopen.

Le commissaire, Mme Roth-Behrendt et d'autres intervenants ont identifié des retards dans le développement du Fonds européen de solidarité.


De heer Albrecht, de heer Busuttil, mevrouw Sippel, mevrouw Sargentini, mevrouw Svensson, de heer Paška, de heer De Rossa en een aantal andere sprekers hebben deze kwestie allemaal ter sprake gebracht.

M. Albrecht, M. Busuttil, M Sippel, M Sargentini, M Svensson, M. Paška, M. De Rossa et plusieurs autres ont soulevé cette problématique.


Zoals diverse andere sprekers hebben benadrukt, is het bovendien belangrijk om bepaalde zaken vóór de evaluatie van het stelsel in 2008 nauwkeurig te bestuderen: heeft het in zijn geheel gefunctioneerd, welke gebreken zijn er en waaraan moeten we denken als we het stelsel vernieuwen?

Comme de nombreux autres orateurs l’ont souligné, il est également important de revoir soigneusement quelques points avant d’évaluer le système en 2008. Tous les aspects du système ont-ils fonctionné, quels sont ses défauts et que devrons-nous prendre en considération lors de sa reconduction?


Andere sprekers hebben benadrukt dat de lokale mandaten dringend moeten worden opgewaardeerd.

D'autres intervenants ont insisté sur la nécessité d'une revalorisation rapide des mandats locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de veyrac en andere sprekers hebben benadrukt' ->

Date index: 2022-04-06
w